ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА - перевод на Испанском

aplicación de la legislación
aplicación del derecho
aplicar un derecho
aplicando leyes
la implementación de la legislación

Примеры использования Осуществления законодательства на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Закон возлагает общие полномочия на применение и обеспечение осуществления законодательства и политики в области конкуренции на министра финансов.
La ley confiere al Ministro de Finanzas la facultad general de administrar y aplicar el derecho y la política de la competencia.
Учебные курсы по вопросам осуществления законодательства в области конкуренции для вновь назначенных уполномоченных; и.
Cursos de formación sobre la aplicación del derecho de la competencia destinado a comisionados nombrados recientemente; y.
принятия и осуществления законодательства в целях обеспечения большей защиты политических прав.
adopción y aplicación de legislación a fin de garantizar una mayor protección de los derechos políticos.
Принятия и осуществления законодательства, позволяющего возбуждать иски против нанимателей, которые нарушают трудовые права мигрантов;
La promulgación y aplicación de leyes que permitan actuar contra los empleadores que no respeten los derechos laborales de los trabajadores migrantes;
Он спрашивает, какие принимаются меры по обеспечению эффективного осуществления законодательства и какие дальнейшие шаги могут быть предприняты в целях улучшения положения коренных народов.
Pregunta también qué medidas se están tomando para garantizar que la legislación se aplique de manera eficaz y qué otros pasos podrían seguirse para mejorar la situación de los pueblos indígenas.
Принять все необходимые меры для осуществления законодательства об оказании услуг детям- инвалидам
Adopte todas las medidas necesarias para que se aplique la legislación que prevé el suministro de servicios a los niños con discapacidad
Оценка процесса осуществления законодательства и необходимости его пересмотра с целью удовлетворения образовательных потребностей;
Evaluación de la aplicación de la legislación y de la necesidad de examinarla para atender a las necesidades de la educación;
В области принятия и осуществления законодательства по борьбе с болезнями растений
Tener en vigor y ejecutar normas de lucha contra las zoonosis
Учебные курсы по вопросам осуществления законодательства в области конкуренции для вновь назначенных уполномоченных.
Cursos de capacitación sobre la aplicación del derecho de la competencia para los comisionados recién nombrados.
второй этап включает выезд экспертов на место для оценки эффективности осуществления законодательства.
la segunda fase incluía una visita sobre el terreno para evaluar la eficacia de la aplicación de la legislación.
Осуществлять мероприятия, направленные на содействие обмену опытом между странами в вопросах разработки и осуществления законодательства;
Que emprenda actividades encaminadas a facilitar los intercambios de experiencias entre países sobre la formulación y aplicación de legislación;
дополнительных нормативных механизмов, необходимых для осуществления законодательства;
los instrumentos reguladores subsidiarios que sean necesarios para la aplicación de la legislación;
И далее активизировать свое сотрудничество с партнерами по развитию в целях расширения своих финансовых и технических возможностей осуществления законодательства о борьбе с торговлей людьми( Филиппины);
Seguir fortaleciendo su cooperación con asociados para el desarrollo a fin de mejorar su capacidad financiera y técnica para aplicar la Ley sobre la trata de personas(Filipinas);
Бенина поблагодарил ЮНКТАД за помощь, предоставленную в этом году в деле профессиональной подготовки соответствующих должностных лиц по вопросам осуществления законодательства в области конкуренции.
El representante de Benin agradeció a la UNCTAD la asistencia proporcionada durante el año para capacitar a los funcionarios del área de la competencia en la implementación de una ley sobre competencia.
необходимых для осуществления законодательства;
de los reglamentos necesarios para la aplicación de la legislación;
В настоящее время Соединенное Королевство занято обеспечением осуществления законодательства ЕС в области охраны авторских прав.
no ha supuesto dificultades. El Reino Unido está aplicando a la legislación de la UE en materia de derechos de autor.
иную помощь в области разработки или осуществления законодательства по вопросам конкуренции из более чем одного источника.
asistencia de más de una fuente para la formulación o aplicación de leyes de defensa de la competencia.
После принятия этих документов Комиссия получила необходимые инструменты для исполнения исключительных полномочий в деле осуществления законодательства сообщества в области конкуренции.
Tras la aprobación de esos instrumentos, la Comisión quedó dotada de los instrumentos necesarios para gozar de competencia exclusiva a los fines de la aplicación del derecho comunitario en materia de competencia.
В этот же период МАГАТЭ провело семинар для отдельных стран Африки по вопросу осуществления законодательства в области ядерной безопасности.
Durante el período, organizó un curso práctico acerca de la aplicación de legislación sobre seguridad nuclear en determinados países africanos.
включая вопросы разработки и осуществления законодательства о гражданстве.
inclusive en la elaboración y aplicación de leyes sobre la ciudadanía.
Результатов: 208, Время: 0.0628

Осуществления законодательства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский