El grupo GUUAM apoya las medidas adoptadas por el Consejo Económico
Группа ГУУАМ поддерживает меры, принятые Экономическим и Социальным СоветомEl Gobierno de México apoya las medidas adoptadas en septiembre pasado por la Junta de Gobernadores dirigidas al control de los materiales fisionables neptunio
Правительство Мексики поддерживает меры, принятые в сентябре этого года Советом управляющих и направленные на обеспечение контроля за расщепляющимися материалами нептуниемdice que su delegación apoya las medidas adoptadas por el Departamento de Información Pública para alcanzar nuevos objetivos estratégicos,
что его делегация поддерживает меры, принимаемые Департаментом общественной информации по достижению новых стратегических целей,al mismo tiempo que apoya las medidas adoptadas en interés de las víctimas para la búsqueda de la verdad,
международного гуманитарного права, поддерживая меры, принимаемые в интересах потерпевших, такие как установление истины,En este contexto, apoya las medidas adoptadas para hacer que el sistema de las Naciones Unidas,
В связи с этим Нигерия поддерживает меры, направленные на то, чтобы система Организации Объединенных Наций,Apoya las medidas adoptadas para reestructurar el FMAM,
Она поддерживает меры по перестройке ГЭФ,la delegación de la República de Corea apoya las medidas adoptadas con miras a fortalecer su sistema de verificación y la convocación de
о запрещении биологического оружия, то его делегация поддерживает меры, направленные на укрепление предусмотренной в ней системы контроля,El Grupo apoya las medidas adoptadas por la Junta de Gobernadores del OIEA,
Группа поддерживает меры, принятые Советом управляющих МАГАТЭ,Australia apoya las medidas adoptadas por la Junta en relación con el programa nuclear de la República Islámica del Irán,
Австралия поддерживает меры, принятые Советом, в отношении ядерной программы Исламской Республики Иран.El Grupo de Viena apoya las medidas adoptadas por la Junta de Gobernadores de el OIEA,
Венская группа поддерживает меры, принятые Советом управляющих МАГАТЭ,Colombia apoya las medidas adoptadas para reformar el sistema de las Naciones Unidas y considera que es
Его делегация поддерживает предпринимаемые шаги в области реформирования системы Организации Объединенных Наций.Apoya las medidas adoptadas por el Director Ejecutivo para que se pueda lograr una mayor eficiencia mediante una sinergia entre las dependencias principales de la secretaría del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente que se ocupan de la transferencia de tecnología, las cuestiones ambientales
Одобряет меры, принятые Директором- исполнителем в целях повышения эффективности на основе согласованного взаимодействия главных подразделений секретариата Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде, которые занимаются вопросами передачи технологии,La Conferencia acoge con beneplácito y apoya las medidas adoptadas desde 1995 a fin de concertar nuevos tratados sobre zonas libres de armas nucleares
Конференция приветствует и поддерживает меры, которые были приняты за период с 1995 года в целях заключения новых договоров о зонах,Por consiguiente, apoyamos las medidas adoptadas con ese propósito.
По этой причине мы поддерживаем предпринимаемые с этой целью шаги.Por consiguiente, Turquía apoyaba las medidas adoptadas para prohibir la pesca con redes de enmalle y deriva en el Mediterráneo.
Поэтому Турция поддерживает меры, принятые в целях запрещения дрифтерного промысла в Средиземном море.Sobre la Asamblea General, apoyamos las medidas adoptadas con miras a fortalecer su papel
Что касается Генеральной Ассамблеи, мы поддерживаем принятые меры по укреплению ее ролиEn ese sentido, apoyamos las medidas adoptadas por el OIEA para promover la seguridad nuclear
В связи с этим, мы поддерживаем меры МАГАТЭ, направленные на укрепление ядерной безопасностиLa comunidad internacional debería apoyar las medidas adoptadas por los PMA con el fin de eliminar la pobreza.
Международному сообществу следует поддерживать меры, принимаемые в НРС для ликвидации нищеты.Apoyamos las medidas adoptadas por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz al respecto.
Мы поддерживаем меры, предпринятые Департаментом операций по поддержанию мира( ДОПМ) в этой связи.Apoyamos las medidas adoptadas por el Organismo para fortalecer la eficacia de sus actividades en esta esfera.
Мы поддерживаем предпринимаемые Агентством меры в целях повышения эффективности его деятельности в этой области.
Результатов: 43,
Время: 0.0591