ПОДДЕРЖИВАЕТ МЕРЫ - перевод на Испанском

respalda las medidas
apoyaba las medidas
presta apoyo a las medidas
apoya los esfuerzos
поддержки усилий
поддержать усилия

Примеры использования Поддерживает меры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Беларусь поддерживает меры, нацеленные на укрепление статуса Генеральной Ассамблеи в системе главных органов Организации Объединенных Наций
Belarús respalda las medidas encaminadas a fortalecer la posición de la Asamblea General entre los órganos principales del sistema de las Naciones Unidas,
Украина поддерживает меры, принимаемые организациями
Ucrania apoya las medidas adoptadas por las organizaciones
В этой связи Непал поддерживает меры, принятые Комиссией Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности
A ese respecto, Nepal apoya las medidas adoptadas por la Comisión de las Naciones Unidas de Prevención del Delito
Кыргызстан поддерживает меры, предусмотренные Советом безопасности Организации Объединенных Наций
Kirguistán respalda las medidas promovidas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas
вместе с другими правительственными учреждениями и НПО, поддерживает меры по укреплению потенциала женщин, избранных на различные посты.
otros organismos del Gobierno, presta apoyo a las medidas encaminadas a desarrollar las capacidades de las funcionarias que desempeñan cargos electivos.
Оно также поддерживает меры, изложенные Генеральным секретарем в целях осуществления рекомендаций второй Всемирной ассамблеи по проблемам старения,
Además, apoya las medidas enunciadas por el Secretario General para la aplicación de las recomendaciones de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento, dado que la contribución de
Малайзия поддерживает меры по укреплению доверия, принимаемые в одностороннем,
Malasia respalda las medidas de fomento de la confianza en el plano unilateral,
На субрегиональном уровне Румыния поддерживает меры, направленные на развитие экономического сотрудничества в районе Черного моря и процесса достижения стабильности
A nivel subregional, Rumania apoya las medidas encaminadas al avance del Consejo de Cooperación Económica del Mar Negro
Которую представляет оратор, поддерживает меры, принятые Управлением для обеспечения безопасности своих работников,
La oradora dice que China respalda las medidas tomadas por el ACNUR para garantizar la seguridad de su personal de socorro,
Поддерживает меры, принятые в 1997 и 1998 годах Ассамблеей глав государств
Apoya las medidas tomadas en 1997 y 1998 con respecto a la prevención
Поэтому Сент-Люсия поддерживает меры, к которым призывает итоговый документ( резолюция 63/ 303,
En consecuencia, Santa Lucía respalda las medidas estipuladas en el documento final(resolución 63/303,
Делегация его страны поддерживает меры по смягчению последствий, но вместе с тем она хотела бы подчеркнуть, что такие корректировки не должны приводить к повышению ставок взносов развивающихся стран,
Aunque su delegación apoya las medidas de mitigación, desea resaltar que dichos ajustes no deben traducirse en aumentos de las tasas de prorrateo de países en desarrollo,
Поэтому делегация оратора благодарит правительство Португалии за проведение в августе 1998 года Всемирной конференции министров по делам молодежи и поддерживает меры, предложенные в Лиссабонской декларации по молодежной политике и программам.
La delegación de Bangladesh encomia, en consecuencia, al Gobierno de Portugal por haber acogido la Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud en agosto de 1998, y respalda las medidas propuestas en la Declaración de Lisboa sobre Políticas y Programas Relativos a la Juventud.
Румыния поддерживает меры, направленные на совершенствование процесса формулирования мандатов
Rumania apoya las medidas encaminadas a mejorar el proceso de definición de los mandatos
В то же время группа КАНЗ поддерживает меры краткосрочного характера, рекомендуемые Секретариатом для устранения юрисдикционного пробела,
En el ínterin, el grupo CANZ apoya las medidas de corto plazo recomendadas por la Secretaría para salvar la laguna jurisdiccional,
Непал поддерживает меры, предложенные Генеральным секретарем для переориентации деятельности Организации Объединенных Наций в области общественной информации,
Nepal apoya las medidas propuestas por el Secretario General para reorientar las actividades de información pública de las Naciones Unidas y espera que al
В целом его делегация поддерживает меры, принимаемые Департаментом общественной информации в целях совершенствования своей работы,
En términos generales, la delegación de Kazajstán apoya las medidas tomadas por el Departamento de Información Pública para mejorar su labor
Кроме того, моя делегация поддерживает меры, которые предпринял Генеральный секретарь по укреплению структур, созданных в соответствии с Соглашением о национальном примирении,
Además, mi delegación apoya las medidas que ha tomado el Secretario General para fortalecer las estructuras establecidas de conformidad con el Acuerdo Nacional de Paz,
то Мавритания поддерживает меры, принятые Организацией Объединенных Наций,
Mauritania apoya las medidas adoptadas por las Naciones Unidas
Организация поддерживает меры, исходящие из признания наличия при любой беременности не менее двух пациентов-- матери и ребенка, и активно добивается обеспечения доступа к интенсивной терапии в дородовый период и неотложным внутриматочным операциям для сохранения жизни детей в утробе матери.
Apoya medidas que reconozcan que todo embarazo incluye al menos dos pacientes-- madre e hijo-- y pide que se brinde acceso a atención prenatal y a cirugía intrauterina de emergencia para salvar la vida de los niños nonatos.
Результатов: 146, Время: 0.059

Поддерживает меры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский