APROBÓ EL NOMBRAMIENTO - перевод на Русском

утвердила назначение
confirmó el nombramiento
aprobó el nombramiento
aprobó la designación
одобрила назначение
aprobó el nombramiento
aprobó la designación
hizo suyo el nombramiento
одобрило выдвижение
aprobó el nombramiento
утвердил назначение
aprobó el nombramiento
confirmó el nombramiento
aprobó la designación
confirmó la designación
одобрил назначение
aprobó el nombramiento
aprobó la designación
autorizó el nombramiento

Примеры использования Aprobó el nombramiento на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Reunión de los Estados Partes de 2004 aprobó el nombramiento, por el Grupo de Estados occidentales, del Embajador John Freeman,
Совещание государств- участников 2004 года одобрило выдвижение Западной группой посла Соединенного Королевства Великобритании
donantes del Fondo Fiduciario, el comité aprobó el nombramiento de un recaudador de fondos profesional para conseguir donaciones de filántropos
с согласия доноров Целевого фонда, одобрил назначение профессионального менеджера по вопросам сбора средств,
En su sesión de clausura, celebrada el 5 de diciembre de 2008, la Reunión de los Estados partes aprobó el nombramiento por el Grupo Occidental del Embajador del Canadá, Sr. Marius Grinius,
На своем заключительном заседании 5 декабря 2008 года Совещание государств- участников одобрило выдвижение Западной группой посла Канады Мариуса Гриниуса в качестве Председателя Совещания экспертов
El Consejo Supremo aprobó el nombramiento del profesor Jamil Ibrahim al-Hegelan(Arabia Saudita)
Высший совет одобрил назначение профессора Джамиля Ибрагима эль- Хегелана( Саудовская Аравия)
En noviembre de 2004, el Gobierno del Reino Unido aprobó el nombramiento como Gobernador del Territorio de Richard Tauwhare,
В ноябре 2004 года правительство Соединенного Королевства утвердило назначение Ричарда Тохэра в качестве губернатора территории,
De conformidad con el artículo 13 de su reglamento, el Comité aprobó el nombramiento del Sr. Thiam en su 1524ª sesión(61º período de sesiones),
В соответствии с правилом 13 своих правил процедуры Комитет утвердил назначения г-на Мохамеда Али Тиама на своем 1524- м заседании( шестьдесят первая сессия)
tras haberse examinado más a fondo las características de esas empresas, la Junta aprobó el nombramiento de KPMG.
после дальнейшего рассмотрения квалификации аудиторских фирм Совет 24 марта 2004 года утвердил назначение компании КПМГ.
a propuesta del Secretario General aprobó el nombramiento del Sr. Karl Theodor Paschke como Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna por un período de cinco años, a partir del 1º de octubre de 1994.
по предложению Генерального секретаря утвердила назначение г-на Карла Теодора Пашке заместителем Генерального секретаря по вопросам служб внутреннего надзора на один пятилетний срок начиная с 1 октября 1994 года.
En su 53º período de sesiones, la Comisión de Derechos Humanos, en su decisión 1997/114, aprobó el nombramiento de la Sra. Erica-Irene Daes como Relatora Especial para que preparase un documento de trabajo sobre las poblaciones indígenas y su relación con
На своей пятьдесят третьей сессии Комиссия по правам человека в решении 1997/ 114 одобрила назначение г-жи Эрики- Ирен Даес Специальным докладчиком для подготовки рабочего документа по вопросу о коренных народах
En su quincuagésimo primer período de sesiones, celebrado en junio de 1997, la Asamblea General aprobó el nombramiento por el Secretario General de la Sra. Mary Robinson(Irlanda)
На своей пятьдесят первой сессии в июне 1997 года Генеральная Ассамблея утвердила назначение Генеральным секретарем г-жи Мэри Робинсон( Ирландия)
En su sesión de clausura, celebrada el 14 de noviembre de 2003, la Reunión de los Estados Partes aprobó el nombramiento, por el Grupo de Estados no Alineados
На своем заключительном заседании 14 ноября 2003 года Совещание государств- участников одобрило выдвижение Группой неприсоединившихся и других государств гна
En su sexta sesión, celebrada el 17 de abril, la Comisión aprobó el nombramiento de la Sra. Julia Tavares de Álvarez(República Dominicana)
На своем 6- м заседании 17 апреля Комиссия одобрила назначение г-жи Хулии Таварес де Альварес( Доминиканская Республика)
En su decisión 2003/112 la Comisión de Derechos Humanos aprobó el nombramiento de la Sra. Frey como Relatora Especial
В решении 2003/ 112 Комиссия по правам человека утвердила назначение г-жи Фрей Специальным докладчиком
En su sesión de clausura, celebrada el 10 de diciembre de 2004, la Reunión de los Estados Partes aprobó el nombramiento por el Grupo de Estados Occidentales del Embajador John Freeman del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte
На своем заключительном заседании 10 декабря 2004 года Совещание государств- участников одобрило выдвижение Западной группой посла Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии Джона Фримана в качестве Председателя Совещания экспертов
En su decisión 1997/114 la Comisión de Derechos Humanos aprobó el nombramiento de la Sra. Daes como Relatora Especial para que preparase un documento de trabajo sobre las poblaciones indígenas
Комиссия по правам человека в своем решении 1997/ 114 одобрила назначение гжи Даес Специальным докладчиком для подготовки рабочего документа по вопросу о коренных народах
En la reanudación de su quincuagésimo sexto período de sesiones, celebrada en julio de 2002, la Asamblea General aprobó el nombramiento por el Secretario General del Sr. Sergio Vieira de Mello(Brasil)
На своей возобновленной пятьдесят шестой сессии в июле 2002 года Генеральная Ассамблея утвердила назначение Генеральным секретарем гна Сержиу Виейра ди Меллу( Бразилия)
Además, el Parlamento aprobó el nombramiento de 37 ministros,
Кроме того, парламент утвердил назначение 37 министров, включая 26 министров
En su 54º período de sesiones, la Comisión de Derechos Humanos, en su decisión 1998/107 de 17 de abril de 1998, aprobó el nombramiento de la Sra. Koufa como Relatora Especial
На своей пятьдесят четвертой сессии Комиссия по правам человека в своем решении 1998/ 107 от 17 апреля 1998 года одобрила назначение гжи Куфы Специальным докладчиком
En su sesión de clausura, celebrada el 14 de diciembre de 2007, la Reunión de los Estados Partes aprobó el nombramiento por el Grupo de Estados de Europa Oriental de el Embajador de la ex República Yugoslava de Macedonia, Sr. Georgi Avramchev,
На своем заключительном заседании 14 декабря 2007 года Совещание государств- участников одобрило выдвижение Восточноевропейской группой посла бывшей югославской Республики Македонии Георгия Аврамчева в качестве Председателя Совещания экспертов
El 20 de mayo de 2006, el Consejo de Representantes aprobó el nombramiento del nuevo Gobierno del Iraq,
Мая 2006 года Совет представителей одобрил назначение членов нового правительства Ирака,
Результатов: 68, Время: 0.1013

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский