УТВЕРДИЛА НАЗНАЧЕНИЕ - перевод на Испанском

confirmó el nombramiento
утвердить назначение
утвердить выдвижение
подтвердить назначение
aprobó el nombramiento
утвердить назначение
одобрить назначение
aprobó la designación
confirma el nombramiento
утвердить назначение
утвердить выдвижение
подтвердить назначение

Примеры использования Утвердила назначение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
рабочая группа утвердила назначение Председателем Генеральной Ассамблеи Постоянного представителя Бельгии при Организации Объединенных Наций Яна Гролса
el grupo de trabajo ratificó el nombramiento de los copresidentes Sr. Jan Grauls, Representante Permanente de Bélgica ante las Naciones Unidas, y Sr. Brian Bowler,
Генеральная Ассамблея по рекомендации Пятого комитета, содержащейся в пункте 4 его доклада( A/ 52/ 673), утвердила назначение Генеральным секретарем следующих лиц членами Комитета по инвестициям на трехгодичный срок полномочий, начинающийся 1 января 1998 года: г-на Ахмеда Абдель Латыфа,
La Asamblea General, de conformidad con la recomendación que figura en el párrafo 4 del informe de la Quinta Comisión(A/52/673), confirma el nombramiento hecho por el Secretario General de las siguientes personas para que integren el Comité de Inversiones durante un período de tres años que comenzará el 1º de enero de 1998: Sr. Ahmad Abullatif,
содержавшейся в пункте 5 его доклада( A/ 56/ 628), утвердила назначение Генеральным секретарем членами Комитета по инвестициям на трехгодичный срок полномочий,
por recomendación de la Quinta Comisión en el párrafo 5 de su informe(A/56/628), confirma el nombramiento, por parte del Secretario General, de las siguientes personas como miembros del Comité
изложенной в пункте 5 его доклада( A/ 61/ 563), Генеральная Ассамблея утвердила назначение Генеральным секретарем г-на Эмилио Карденаса( Аргентина), г-на Фернандо Чико Пардо( Мексика)
atendiendo a la recomendación formulada por la Quinta Comisión en el párrafo 5 de su informe(A/61/563), confirma los nombramientos hechos por el Secretario General de los siguientes miembros de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto por
На своей тридцать девятой сессии Ассамблея утвердила назначение ее Председателем следующих членов Консультативного комитета:
En su trigésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General confirmó las designaciones propuestas por su Presidente de los siguientes miembros de el Comité Consultivo:
своим решением 59/ 419 от 11 мая 2005 года Генеральная Ассамблея по предложению Генерального секретаря Организации Объединенных Наций утвердила назначение гна Супачая Панитчпакди в качестве Генерального секретаря Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию на четырехлетний срок полномочий,
de 11 de mayo de 2005, la Asamblea General, atendiendo una propuesta de el Secretario General de las Naciones Unidas, confirmó el nombramiento de el Sr. Supachai Panitchpakdi como Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo con un mandato de cuatro años, que se inició
На своей возобновленной пятьдесят первой сессии в июне 1997 года Генеральная Ассамблея утвердила назначение Генеральным секретарем Мэри Робинсон( Ирландия)
En la continuación de su quincuagésimo primer período de sesiones, celebrado en junio de 1997, la Asamblea General aprobó el nombramiento por el Secretario General de la Sra. Mary Robinson(Irlanda)
Генеральная конференция в резолюции GC( 41)/ RES/ 3 утвердила назначение г-на Мохамеда Эль- Барадеи Генеральным директором с 1 декабря 1997 года.
la Conferencia General del Organismo,">y de que la Conferencia General, en su resolución GC(41)/RES/3, aprobó el nombramiento del Sr. Mohamed ElBaradei como Director General a partir del 1º de diciembre de 1997.
По рекомендации Пятого комитета, содержащейся в пункте 5 его доклада( A/ 58/ 564), Генеральная Ассамблея утвердила назначение Генеральным секретарем следующих лиц членами Комитета по инвестициям на трехлетний срок полномочий,
La Asamblea General, atendiendo a la recomendación de la Quinta Comisión que figura en el párrafo 5 de su informe A(58/564), confirma el nombramiento efectuado por el Secretario General de las siguientes personas como miembros del Comité de Inversiones por
с рекомендацией Пятого комитета, содержавшейся в пункте 5 его доклада( A/ 59/ 584), утвердила назначение Генеральным секретарем следующих лиц членами Комитета по инвестициям на трехгодичный срок полномочий, начинающийся 1 января 2005 года:
en atención a la recomendación formulada por la Quinta Comisión en el párrafo 5 de su informe(A/59/584), confirma el nombramiento hecho por el Secretario General de los siguientes miembros de la Comisión de Cuotas durante un período de tres años que comenzará el 1° de enero de 2005:
Он приглашает Конференцию утвердить назначение этих представителей в качестве заместителей Председателя.
Invita a la Conferencia a confirmar el nombramiento de estos representantes como Vicepresidentes.
Тема сообщения: Отказ административного органа утвердить назначение на должность профессора.
Asunto: Negativa de un órgano administrativo a aprobar el nombramiento para un puesto de profesor.
Утверждено назначений сотрудников категории специалистов.
Nombramientos aprobados del cuadro orgánico Documentos de trámites de personal.
Комитет утвердил назначения г-жи Уэдраого и г-жи Пальме.
El Comité aprobó los nombramientos de las Sras. Ouedraogo y Palme.
Декабря 2011 года Совет Лиги утвердил назначение на пост главы Миссии наблюдателей генерала Мухаммада Ахмада Мустафы адДаби из Республики Судан.
El 20 de diciembre de 2011, el Consejo de la Liga aprobó el nombramiento del General Muhammad Ahmad Mustafa Al-Dabi, de la República del Sudán, como Jefe de la Misión de Observadores.
Совет также утвердил назначение следующих кандидатов в качестве членов Ревизионного комитета.
Al mismo tiempo, la Junta aprobó el nombramiento de los siguientes candidatos como miembros del Comité de Auditoría.
На своей двадцать восьмой сессии Комитет утвердил назначение пяти экспертов в качестве членов этой рабочей группы на двухлетний период.
En su 28º período de sesiones, el Comité confirmó el nombramiento de cinco expertos como miembros del Grupo de Trabajo por un período de dos años.
Национальный переходный совет утвердил назначение нового Генерального прокурора,
el Consejo Nacional de Transición aprobó el nombramiento de un nuevo Fiscal General,
Комитет утвердил назначение г-жи Андерсон( Канада)
El Comité confirmó el nombramiento de la Sra. E. Anderson(Canadá)
временный Председатель будет считать, что Конференция утверждает назначение представителя Чешской Республики гна Томаша Гусака в качестве Председателя.
el Presidente Provisional entenderá que la Conferencia confirma el nombramiento del representante de la República Checa, Sr. Thomás Husák, a la Presidencia.
Результатов: 40, Время: 0.0484

Утвердила назначение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский