APROBÓ EL SIGUIENTE PROGRAMA - перевод на Русском

принял следующую повестку дня
aprobó el siguiente programa
одобрил следующую повестку дня
aprobó el siguiente programa
приняла следующую повестку дня
aprobó el siguiente programa
принял следующую программу

Примеры использования Aprobó el siguiente programa на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Grupo de Trabajo aprobó el siguiente programa que figuraba en el documento E/CN.4/AC.47/1991/1.
Рабочая группа приняла следующую повестку дня, которая содержится в документе E/ CN. 4/ AC. 4/ 1999/ 1.
En su quinta sesión, celebrada el 26 de enero de 2006, la Asamblea aprobó el siguiente programa(ICC-ASP/4/19).
На своем 5м заседании 26 января 2006 года Ассамблея утвердила следующую повестку дня( ICC- ASP/ 4/ 19).
El Comité aprobó el siguiente programa sobre la base del programa provisional(UNEP/OzL. Pro/ImpCom/53/R.1).
Комитет утвердил следующую повестку дня на основе предварительной повестки дня( UNEP/ OzL. Pro/ ImpCom/ 53/ R. 1).
A continuación, la Conferencia aprobó el siguiente programa, basado en el programa provisional contenido en el documento UNEP/FAO/RC/COP.1/1,
Затем Конференция утвердила следующую повестку дня на основе предварительной повестки дня, содержащейся в документе
En la sexta sesión, celebrada el 3 de febrero de 2003, la Asamblea aprobó el siguiente programa(ICC-ASP/1/1/Add.1)5.
На 6м заседании 3 февраля 2003 года Ассамблея приняла следующую повестку дня( ICC- ASP/ 1/ 1/ Add. 1) 5.
La Junta Ejecutiva aprobó el siguiente programa de su período de sesiones anual,
Исполнительный совет утвердил следующую повестку дня своей ежегодной сессии,
En su primera sesión, la CP aprobó el siguiente programa, que figuraba en el documento ICCD/COP(8)/1 y Corr. 1.
На своем 1- м заседании КС утвердила следующую повестку дня, содержащуюся в документе ICCD/ COP( 8)/ 1 и Corr. 1.
A propuesta del Presidente, la CP/RP aprobó el siguiente programa.
По предложению Председателя КС/ СС 9 КС/ СС приняла следующую повестку дня.
También en su cuarta sesión, el Comité Especial aprobó el siguiente programa(A/AC.275/L.2).
Также на своем 4м заседании Специальный комитет утвердил следующую повестку дня( A/ AC. 275/ L. 2).
El 2 de junio, el Grupo de Examen de la Aplicación aprobó el siguiente programa, en su forma corregida.
Второго июня Группа по обзору хода осуществления утвердила следующую повестку дня с внесенными исправлениями.
En su primera sesión, celebrada el 26 de mayo de 1997, el Grupo de Trabajo aprobó el siguiente programa.
На своем первом заседании 26 мая 1997 года Рабочая группа приняла следующую повестку дня.
En la 558ª sesión, celebrada el 20 de septiembre de 1999, el Comité aprobó el siguiente programa sobre la base del programa provisional(CRC/C/88).
На своем 558- м заседании 20 сентября 1999 года Комитет утвердил следующую повестку дня на основе предварительной повестки дня( CRC/ C/ 88).
En su primera sesión, celebrada el 16 de febrero de 1999, la Comisión Preparatoria aprobó el siguiente programa(PCNICC/1999/L.1).
На своем 1м заседании 16 февраля 1999 года Подготовительная комиссия утвердила следующую повестку дня( PCNICC/ 1999/ L. 1).
El Grupo de Expertos aprobó el siguiente programa(ST/SG/AC.8/1995/L.1).
Группа экспертов утвердила следующую повестку дня( ST/ SG/ AC. 8/ 1995/ L. 1).
Atendiendo a la propuesta del Presidente, la Conferencia de las Partes aprobó el siguiente programa del noveno período de sesiones de la Conferencia de las Partes.
По предложению Председателя Конференция Сторон утвердила следующую повестку дня девятой сессии Конференции Сторон.
celebrada el 21 de marzo de 1995, el Grupo de Trabajo aprobó el siguiente programa.
подготовительной сессии 21 марта 1995 года Рабочая группа утвердила следующую повестку дня.
A propuesta de la Presidenta de la CP/RP en su sexto período de sesiones, la CP/RP aprobó el siguiente programa.
КС/ СС по предложению Председателя шестой сессии КС/ СС утвердила следующую повестку дня.
En su primera sesión, celebrada el 9 de noviembre de 2009, la Conferencia aprobó el siguiente programa para su tercer período de sesiones.
На своем первом заседании 9 ноября 2009 года Конференция утвердила следующую повестку дня своей третьей сессии.
de la CP/RP 5, la CP aprobó el siguiente programa.
КС/ СС 5, КС утвердила следующую повестку дня.
En su primera sesión, celebrada el 14 de mayo de 2001, el Grupo de Trabajo, de conformidad con su mandato, aprobó el siguiente programa.
На своем 1- м заседании 14 мая 2001 года Рабочая группа в соответствии со своим мандатом утвердила следующую повестку дня.
Результатов: 111, Время: 0.0501

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский