APROBACIÓN DEL PLAN - перевод на Русском

принятие плана
aprobación del plan
adopción del plan
adoptar un plan
утверждение плана
aprobación de un plan
aprobar el plan
confirmación del plan
adopción de un plan
одобрения плана
la aprobación del plan
принятия плана
aprobación del plan
se aprobó el plan
adoptando un plan
la adopción del plan
la aceptación del plan
утверждения плана
aprobación del plan
aprobar un plan
en la confirmación del plan
утверждении плана
la aprobación del plan
aprobar el plan
al aprobarse un plan
принятию плана
la aprobación del plan
adopción de un plan
принятием плана
la aprobación del plan
en la adopción del plan
утверждением плана
aprobación del plan
одобрить план
aprobar el plan
hacer suyo el plan
la aprobación de un plan

Примеры использования Aprobación del plan на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
se realice por categorías de acreedores, el régimen de la insolvencia debería especificar cuál será el efecto, para la aprobación del plan, del resultado obtenido en la votación de cada categoría.
голосование по одобрению плана проводится по категориям, в законодательстве о несостоятельности следует оговорить порядок учета итогов голосования по каждой категории для целей одобрения плана.
Uzbekistán saludó las enmiendas de la Constitución en las que se preveían medidas especiales para asegurar la igualdad de género y puso de relieve la aprobación del plan de acción para el período 2005-2009 sobre la aplicación del Programa Mundial para la educación en derechos humanos.
Узбекистан приветствовал внесение в Конституцию поправок, предусматривающих особые меры по обеспечению гендерного равенства, и выделил принятие плана действий на 2005- 2009 годы по выполнению Всемирной программы по образованию в области прав человека.
La Comisión también recomienda al Consejo que designe la parte A del área a que se refiere la solicitud de aprobación del plan de trabajo para la exploración
Комиссия рекомендует также Совету обозначить указанную в заявке на утверждение плана работы по разведке часть А районом, зарезервированным за Органом,
Desde la aprobación del Plan de Acción, gracias a la cooperación a través de órganos intergubernamentales, se han continuado ofreciendo plataformas
После принятия Плана действий сотрудничество в рамках межправительственных органов попрежнему служило платформой для усилий,
La aprobación del Plan de acción para resolver la situación de las personas desplazadas de las exrepúblicas yugoslavas
Принятие Плана действий по установлению статуса перемещенных лиц из республик бывшей Югославии
la continuación del programa de trabajo entre períodos de sesiones y la aprobación del plan de acción para la universalización.
продолжение осуществления межсессионной программы работы и утверждение плана действий по обеспечению универсализации.
Con la aprobación del Plan de Acción para la fiscalización de drogas en África se han sentado bases firmes que permitirán a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ejecutar más activamente sus programas en África.
В результате принятия плана действий ко контролю над наркотиками в Африке был заложен прочный фундамент для более активного осуществления в Африке программ Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности.
el tedioso y laborioso proceso de preparación y aprobación del plan de distribución y sus anexos ya no se ajusta a las realidades actuales.
охвата программы весь утомительный процесс подготовки и утверждения плана распределения и приложений к нему, сопровождающийся большими затратами времени, более не соответствует реалиям сегодняшнего дня.
la creación de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación y la aprobación del plan de acción para la adhesión universal son algunos de los principales logros dignos de reconocimiento.
создание Группы имплементационной поддержки( ГИП) и принятие плана действий по обеспечению универсальности являются некоторыми из главных достижений, которые следует отметить.
Disposición del Gobierno, de 27 de septiembre de 2006, Nº 925, sobre la aprobación del Plan de medidas para 2006-2008 para la realización del Programa sectorial de política migratoria de la República de Kazajstán en el período 2001-2010;
Постановление Правительства РК от 27 сентября 2006 года№ 925<< Об утверждении Плана мероприятий на 2006- 2008 годы по реализации отраслевой Программы миграционной политики Республики Казахстан на 2001- 2010 годы>>
Luego de la aprobación del Plan de Acción sobre la manufactura,
После принятия плана действий в отношении производства
Antes de la aprobación del plan, podría facultarse al representante de la insolvencia para autorizar la concesión de fondos, pero una vez aprobado el plan,
До утверждения плана реорганизации управляющему в деле о несостоятельности могут быть даны полномочия на одобрение такого плана,
La aprobación del plan de Acción sobre la aplicación de la resolución 1325(2000)
Принятие плана действий по осуществлению резолюции 1325( 2000)
Tras la aprobación del Plan de Acción 2004 para la Promoción de la Igualdad de Género de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, la oficina del Defensor del Pueblo de Armenia nombró un defensor de los derechos de las mujeres.
Вслед за принятием Плана действий ОБСЕ 2004 года по поддержке гендерного равенства Канцелярия Омбудсмена в Армении назначила защитника прав женщин.
Decreto del Presidente de Georgia sobre la aprobación del Plan de Acción para mejorar la situación de la mujer en Georgia en el período 2001-2004(29 de diciembre de 2000).
Указ президента Грузии" Об утверждении Плана действий по улучшению положения женщин в Грузии на 2001- 2004 годы"( 29 декабря 2000 года).
Los directores expresaron su satisfacción por los avances logrados desde la aprobación del Plan de Acción en 2005
Директора выразили удовлетворение прогрессом, достигнутым после принятия плана действия в 2005 году,
sea necesario para incorporar las consecuencias para los programas de las resoluciones y decisiones que hayan sido aprobadas por los órganos intergubernamentales y conferencias internacionales desde la aprobación del plan.
насколько это необходимо для включения тех последствий, которые могут иметь для программ резолюции и решения, принятые межправительственными органами и международными конференциями после утверждения плана.
Cuando un plan pase a ser vinculante a raíz de su aprobación por los acreedores, sin que se requiera confirmación judicial alguna, el régimen de la insolvencia deberá facultar a toda parte interesada, incluido el deudor, a que impugne la aprobación del plan.
Когда план приобретает обязательную силу после его принятия кредиторами, а утверждения судом не требуется, законодательство о несостоятельности должно разрешать заинтересованным сторонам, в том числе должнику, оспаривать принятие плана.
En marzo de 2003 el Presidente de Georgia promulgó el Decreto sobre la aprobación del Plan de Acción para fortalecer la protección de los derechos humanos
Дело в том, что в марте 2003 года президент Грузии издал указ" Об утверждении Плана действий по усилению защиты прав человека
Diez años después de la aprobación del Plan de Acción, los prejuicios y las prácticas discriminatorias
Спустя 10 лет после принятия Плана действий предвзятое отношение к пожилым
Результатов: 217, Время: 0.1068

Aprobación del plan на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский