APROBARSE EL PROYECTO - перевод на Русском

принятия проекта
aprobación del proyecto
se aprobara el proyecto
adopción del proyecto
adoptar el proyecto
утверждения проекта
aprobación del proyecto
aprobar el proyecto
aprobarse el proyecto
принятием проекта
aprobación del proyecto
se aprobara el proyecto
la adopción del proyecto

Примеры использования Aprobarse el proyecto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Antes de aprobarse el proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes de Filipinas(en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77
До принятия проекта резолюции с заявлениями выступили представители Филиппин( от имени государств- членов Организации Объединенных Наций, являющихся членами Группы 77,
Después de aprobarse el proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de Sudáfrica(en nombre del Grupo de los 77
После принятия проекта резолюции с заявлениями выступили представители Южной Африки( от имени Группы 77
Antes de aprobarse el proyecto de decisión, hicieron declaraciones los representantes de Filipinas(en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77
Перед принятием проекта решения с заявлениями выступили представители Филиппин( от имени государств- членов Организации Объединенных Наций, входящих в состав Группы 77,
Antes de aprobarse el proyecto de resolución, hicieron declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, España(en nombre de la Unión Europea) y Chile; luego de aprobarse el proyecto de resolución, hicieron declaraciones los representantes de Costa Rica y Rwanda.
До принятия проекта резолюции представители Соединенных Штатов Америки, Испании от имени государств- членов Европейского союза и Чили выступили с заявлениями; после принятия проекта резолюции с заявлениями выступили представители Коста-Рики и Руанды.
Antes de aprobarse el proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes de Colombia,
Перед принятием проекта резолюции заявления сделали представители Колумбии,
Tras aprobarse el proyecto de resolución, formularon declaraciones para explicar su posición el representante de Nigeria(en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que también son miembros del Grupo de Estados de África) y el representante del Brasil.
После принятия проекта резолюции с заявлениями для разъяснения своей позиции выступили представители Нигерии( от имени государств-- членов Организации Объединенных Наций, которые также являются членами Группы африканских государств) и Бразилии.
Antes de aprobarse el proyecto de decisión, hicieron declaraciones los representantes de China,
Перед принятием проекта решения с заявлениями выступили представители Китая,
Después de aprobarse el proyecto de resolución, formularon declaraciones explicando su posición los representantes de la Argentina
После принятия проекта резолюции с заявлениями с изложением позиций выступили представители Аргентины
En su 53ª sesión, celebrada el 11 de diciembre, antes de aprobarse el proyecto de resolución, hizo una declaración el representante de Côte d' Ivoire(véase A/C.3/50/SR.53).
На 53- м заседании 11 декабря, перед принятием проекта резолюции, с заявлением выступил представитель Кот- д& apos; Ивуара( A/ C. 3/ 50/ SR. 53).
Después de aprobarse el proyecto de resolución, hicieron declaraciones para explicar su posición los representantes de la Argentina
После принятия проекта резолюции с заявлениями с изложением позиций выступили представители Аргентины
Antes de aprobarse el proyecto de resolución, el representante de los Estados Unidos de América formuló una declaración;
Перед принятием проекта резолюции с заявлением выступил представитель Соединенных Штатов Америки;
En la misma sesión, después de aprobarse el proyecto de resolución, el representante de los Estados Unidos de América formuló una declaración(véase A/C.3/51/SR.31).
На том же заседании после принятия проекта резолюции с заявлением выступил представитель Соединенных Штатов Америки( см. A/ C. 3/ 51/ SR. 31).
Después de aprobarse el proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes de la Jamahiriya Árabe Libia,
После принятия проекта резолюции с заявлениями выступили представители Ливийской Арабской Джамахирии,
Tras aprobarse el proyecto de decisión, formularon declaraciones para explicar sus respectivas posiciones los representantes del Japón,
После принятия проекта решения с заявлениями в порядке разъяснения своей позиции выступили представители Японии,
Antes de aprobarse el proyecto de resolución, el Director interino de la División de Planificación de Programas
До принятия проекта резолюции исполняющий обязанности Директора Отдела по планированию
Tras aprobarse el proyecto de resolución, los representantes de Italia(en nombre de la Unión Europea) y Noruega formularon sendas declaraciones(véase A/C.3/69/SR.55).
После принятия проекта резолюции с заявлениями выступили представители Италии( от имени Европейского союза) и Норвегии( см. A/ C. 3/ 69/ SR. 55).
Por consiguiente, de aprobarse el proyecto de resolución, se necesitarán recursos adicionales por valor de 570.400 dólares,
Таким образом, в случае принятия проекта резолюции по разделу 2<< Дела Генеральной Ассамблеи
De aprobarse el proyecto de resolución, cada memorando de entendimiento podrá revisarse a solicitud del país que aporta contingentes a fin de que los requisitos sobre el equipo a nivel de unidad especificados en cada memorando se correspondan con las necesidades operacionales vigentes.
В случае принятия проекта резолюции любой меморандум о взаимопонимании может быть пересмотрен по требованию предоставляющей войска страны в целях обеспечения соответствия потребностей в имуществе отдельных подразделений, предусмотренных в каждом из меморандумов о взаимопонимании, требованиям текущей оперативной деятельности.
Después de aprobarse el proyecto, el Director del Ministerio Público(Rigsadvokaten)
После принятия законопроекта директор Департамента публичных преследований( Rigsadvokaten)
De aprobarse el proyecto de resolución, el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General tendría una duración de tres días y se celebraría en junio de 1998, inmediatamente después de que se hubiera realizado todo el trabajo preparatorio.
В случае принятия проекта резолюции специальная сессия была бы проведена в течение трех дней в июне 1998 года непосредственно после завершения всей необходимой подготовительной работы.
Результатов: 72, Время: 0.0778

Aprobarse el proyecto на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский