APROXIMADOS - перевод на Русском

приблизительные
aproximadas
estimados
aproximación
aproximadamente
примерных
aproximadas
indicativo
modelo
ejemplares
ilustrativos
estimados
примерно
aproximadamente
cerca
casi
alrededor
alrededor de
más
menos
aproximado
estimado
приблизительно
aproximadamente
cerca
casi
alrededor de
aproximado
estimado
приблизительными
aproximadas
estimaciones
aproximaciones
приблизительных
aproximada

Примеры использования Aproximados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el Comité agradecería recibir datos basados en estudios o en cálculos aproximados.
Комитет был бы признателен за представление данных, основанных на обследованиях или приблизительных подсчетах.
en estas diferentes esferas, mientras que en el cuadro 2 se proporciona más información sobre el estado de la financiación y los gastos aproximados hasta la fecha.
достигнутом в этих девяти областях, а в таблице 2 представлена дополнительная информация о состоянии финансирования и приблизительных расходах по настоящее время.
las órdenes de compra para esa partida que podían cursarse por adelantado se basaban únicamente en precios aproximados.
выписка тех заказов на поставку топлива, которые можно было оформить заранее, производилась бы исключительно по приблизительным расценкам.
las diferentes actividades de cada fase y los plazos aproximados necesarios para concluir cada fase.
проводимые на каждом этапе, и примерные сроки, необходимые для завершения каждого этапа.
Los cálculos aproximados del numero de extinciones han solido variar mucho por las diferencias en el hipotético número total de especies, que oscila entre un millón
Предположительные оценки числа вымерших видов имеют тенденцию очень отличаться друг от друга из-за различий в предполагаемой общей численности видов,
La Unión Europea toma nota de los retrasos aproximados en el cumplimiento de los plazos establecidos originalmente para la estrategia de conclusión por causa de diversos factores, entre ellos la demora en capturar
Европейский союз принимает к сведению предположительную задержку в соблюдении сроков первоначальной стратегии завершения работы ввиду ряда факторов,
migrantes en todo el mundo actualmente ascendía a unos 130 millones, de los cuales, según cálculos aproximados, podía haber hasta 30 millones en una situación irregular en los diversos países de acogida.
количество мигрантов по всему миру в настоящее время составляет около 130 млн. человек, из которых, согласно приближенным оценкам, 30 млн. могут находиться в различных принимающих государствах на незаконном положении.
incluidos la cantidad y el valor aproximados acumulativos del petróleo cuya exportación se haya autorizado.
произведенной в Ираке, включая информацию о совокупном объеме и приблизительной стоимости разрешенной к экспорту нефти.
incluidos la cantidad y el valor aproximados acumulativos del petróleo cuya exportación se ha autorizado.
произведенной в Ираке, включая информацию о совокупном объеме и приблизительной стоимости разрешенной к экспорту нефти.
incluidos la cantidad y el valor aproximados acumulativos del petróleo cuya exportación se ha autorizado.
сообщая также о совокупном объеме и приблизительной стоимости разрешенной к экспорту нефти.
En apoyo de esta reclamación, la Halliburton Limited ha aportado una lista de esos artículos con sus valores aproximados, elaborada a posteriori. La Halliburton Limited no ha presentado documentación
В обоснование этого утверждения" Холлибертон лимитед" представила позднее подготовленный перечень этого имущества с указанием его примерной стоимости." Холлибертон лимитед" не препроводила какой-либо документации того времени с указанием таких товаров кратковременного пользования
no podía llegar sino a resultados aproximados al carecer de datos independientes sobre las actividades de preplanificación
результаты этих усилий могли быть лишь ориентировочными в отсутствие отдельных данных о мероприятиях, проводимых на этапе,
los 20 fabricantes principales de equipo para redes públicas obtuvieron unos ingresos aproximados de 110.000 millones de dólares de los EE.UU.(Sirius Consulting)
доходы двадцатки крупнейших производителей сетевого оборудования общего пользования составили приблизительно 110 млрд. долл. США(" Сириус консалтинг")
Los gastos aproximados de esa infraestructura de conservación de expedientes están en torno a los 3 millones de dólares para gastos de equipo y los 700.000 dólares
Ориентировочные затраты на создание такой архивной инфраструктуры составляют примерно 3 млн. долл.
La inclusión de tipos de letra usualmente produce mejores resultados de impresión(más aproximados a lo que ve en la pantalla),
Встраивание шрифтов как правило приводит к лучшим результатам печати( более близким к тому, что наблюдается на экране),
Con unos gastos aproximados de 52 millones de dólares,
С учетом расходов, составляющих 52 млн. долл.
b el examen de los resultados aproximados solo se aplicaría a las búsquedas efectuadas utilizando el identificador del otorgante,
в которой рассматривается вопрос о близких совпадениях, будет относиться только к поиску, осуществляемому с использованием идентификатора праводателя,
en el que se indican los costos aproximados de una hora de sesión
и в котором приводятся ориентировочные расходы на один час заседаний
uno que proporcionaría el Gobierno de Francia con unos efectivos aproximados de 2.000 hombres, y uno que estaría basado en
составе двух батальонных групп: одна численностью приблизительно 2000 человек будет предоставлена правительством Франции
Los números mal aproximados son precisamente aquellos con cocientes convergentes(fracción continua) parciales acotados.
Плохо приближаемые числа- это в точности числа с ограниченными неполными частными.
Результатов: 50, Время: 0.5266

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский