ATESTADOS - перевод на Русском

протоколы
protocolos
actas
minutas
transcripciones
expediente
atestados
переполненными
hacinamiento
atestados
superpobladas
протоколов
protocolos
actas
transcripciones
переполненных
hacinados
hacinamiento
superpobladas
atestadas
abarrotados
sobrepobladas
congestionadas
были составлены
se han elaborado
se prepararon
se han redactado
fueron elaboradas
se recopilaron
de
se han formulado
fueron redactados

Примеры использования Atestados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
que ahora está obligada a vivir en alojamientos urbanos relativamente atestados y que no le son familiares.
образа жизни молодежи на Кипре, которая вынуждена жить в относительно переполненных и незнакомых городских жилищах.
los campamentos atestados de refugiados y el ritmo lento del proceso judicial son sólo algunos de los problemas que siguen asolando a ese país.
где перенаселенные тюрьмы, лагеря с непомерно огромным числом беженцев и медленные темпы процесса отправления правосудия являются лишь некоторыми из проблем, от которых продолжает страдать эта страна.
en asientos de madera… en unos vagones calurosos… atestados de campesinos que olían a ajo…
трясясь на деревянных скамьях, в душном вагоне в котором полно бедняков и тошнотворный запах чеснока,
en las manifestaciones policiales brindadas por los detenidos, obrando además los respectivos certificados médicos legales en los atestados policiales.
задержанных лиц сотрудниками полиции, а также изучили содержащиеся в полицейских протоколах заключения судебно-медицинских экспертов.
resuelva las alegadas contradicciones entre los atestados policiales y los pronunciamientos de jueces
разрешить указанные в сообщении противоречия между показаниями сотрудников полиции
declaraciones de testigos, atestados policiales o cuentas
полицейские протоколы или счета и другие коммерческие документы,
Atestados(comunicaciones) por parte de los funcionarios médicos de las instituciones del sistema penitenciario en cumplimiento de los correspondientes instrumentos legislativos al advertir en personas recluidas en centros de prisión provisional
Количество актов( сообщений), которые были составлены медицинскими работниками учреждений УИС во исполнение соответствующих нормативных правовых актов при выявлении у лиц, содержащихся в СИЗО и ПФРСИ, телесных повреждений
Atestados(comunicaciones) por parte de los funcionarios médicos de las instituciones del sistema penitenciario en cumplimiento de los correspondientes instrumentos legislativos al advertir en las personas ingresadas en centros de prisión provisional
Количество актов( сообщений), которые были составлены медицинскими работниками учреждений УИС во исполнение соответствующих нормативных правовых актов при выявлении у лиц, доставленных в СИЗО и ПФРСИ конвоем из других правоохранительных органов,
incluso el valor de las observaciones recogidas en los atestados de la policía se puede considerar dudoso
даже ценность выводов, сформулированных полицией в протоколах, можно рассматривать как подлежащую подтверждению,
Los atestados de la policía(que también estaban firmados por el abogado que se asignó al autor
Из полицейских рапортов, которые были подписаны также адвокатом, предоставленным в распоряжение автора
el costo total, así como los atestados de la policía correspondientes al robo de los bienes.
а также отчеты полиции, касающиеся похищенного имущества.
querellas y atestados al respecto.
доклады, касающиеся этих правонарушений.
a transmitir a dicho magistrado todas las informaciones, atestados y autos relativos al mismo".
обязаны незамедлительно уведомить об этом прокурора Республики и направить ему всю соответствующую информацию, протоколы и документы".
son atestados sobre delitos cometidos.
являются сообщениями о совершенных преступлениях.
Según la información recibida, algunas personas recluidas en instituciones psiquiátricas permanecen en espacios atestados y en condiciones antihigiénicas,
Согласно поступающей информации некоторые находящиеся в психиатрических учреждениях люди содержатся в переполненных помещениях и антисанитарных условиях,
detalle de su existencia-por ejemplo, atestados judiciales, diligencias procesales
доказательств существования такой процедуры, например материалов следствия, процедурной отчетности
Atestado Policial.
Составленный полицией;
Este lugar estaba atestado ayer.
Вчера здесь было не протолкнуться.
Atestado policial, número de denuncia 211974.
Полицейский отчет Жалоба номер 211974.
Atestado de violencia doméstica.
Сообщение о бытовом насилии.
Результатов: 46, Время: 0.3691

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский