ATROCIDAD - перевод на Русском

злодеяние
atrocidad
crimen
зверство
atrocidad
brutalidad
жестокости
crueldad
brutalidad
violencia
violento
cruel
atrocidades
salvajismo
ferocidad
barbarie
жестоком
malos
cruel
brutal
violenta
tratos
atrocidad
brutalmente
злодеяния
atrocidad
crimen
зверства
atrocidad
brutalidad
жестокость
crueldad
brutalidad
violencia
violento
cruel
atrocidades
salvajismo
ferocidad
barbarie
преступление
delito
crimen
infracción
бесчеловечность
inhumanidad
inhumana
atrocidad

Примеры использования Atrocidad на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Una atrocidad está sucediendo.
Вредительство происходит.
indignación que ha provocado esta atrocidad.
гнева, вызванные этим жестоким актом.
Es una atrocidad.
Это ужасно.
Neutralizadlo, y parareis la atrocidad que Latif ha planeado.
Нейтрализуй его, и ты остановишь ужасы которые планирует Латиф.
Lo único que quiero es saber que esa atrocidad es falsa.
Mне всего лишь надо знать что это насилие- неправда.
Yafar, esto es una atrocidad.
Джафар, это неслыханно.
Dios mío, qué atrocidad.
Матерь Божья, какой ужас.
La Unión Europea siempre ha considerado que los ataques terroristas son una atrocidad.
Европейский союз всегда считал террористические акты грубым произволом.
Aquí tenemos evidencia de la atrocidad de la guerra.
Теперь у нас есть прямые доказательства варварства войны.
Sin embargo, la OSCE no ha podido evaluar exhaustivamente esta atrocidad.
Тем не менее, ОБСЕ не дала исчерпывающую оценку этому варварскому акту.
Quienquiera que sea el responsable de esta atrocidad será llevado a la justicia.
Тот, кто повинен в этой мерзости… Предстанет перед судом.
Milord Buller, esto es una atrocidad.
Милорд Буллер, это варварство!
temprano encontraremos a los responsables de esta atrocidad.
мы найдем тех, кто в ответе за это безобразие.
La delegación china condena firmemente esa atrocidad.
Китайская делегация решительно осуждает такие акты жестокости.
Todos sufrirán por esta atrocidad.
Они все поплатятся за эту выходку.
Él es el responsable de esta atrocidad.
Он виновен в этом беспределе.
El hecho es que no se ha identificado a quienes cometieron esa atrocidad, ni mucho menos se los ha enjuiciado.
Факт заключается в том, что совершившие это злодеяние до сих пор не найдены и тем более не привлечены в суду.
Es importante tener conciencia de que una atrocidad de ese calibre debería ser calificada como tal y que los responsables deberían ser procesados.
Важно признать, что любое такое зверство должно быть заклеймено, а виновники- призваны к ответу.
una protesta internacional contra la Quinta Columna y esta atrocidad que llevaron a cabo.
международный протест против Пятой Колонны и это злодеяние их рук дело.
Si la gente muere por la agresión, la atrocidad y el hambre, me pregunto cómo puede ejercer sus derechos humanos fundamentales?
Если люди гибнут в результате агрессии, жестокости и голода, как, хочу я спросить, они могут осуществить свои права человека?
Результатов: 106, Время: 0.3017

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский