AVISARON - перевод на Русском

сообщили
informaron
comunicaron
indicaron
dijeron
señalaron
declararon
notificaron
han comunicado
afirmaron
manifestaron
предупредили
advirtieron
avisaron
dijeron
alertó
advertencia
сказали
dijeron
contaron
знать
saber
conocer
уведомили
habían notificado
informaron
comunicaron
avisaron
fue notificada
предупреждали
advirtieron
dijeron
avisaron
prevenir
han alertado
advertencias
позвонили
llamaron
una llamada
telefonearon

Примеры использования Avisaron на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cuando me avisaron que usted vendría, quedé pasmado.
Когда мне телеграфировали, что вы приедете, я очень удивился.
¿Avisaron al gobierno de Colombia… que íbamos a llevar a cabo una operación?
Вы оповестили правительство Колумбии, что мы вступили в игру?
Me avisaron que se avecinaba una gran prueba para mí.
Они предупредили меня, что мне предстоит великое испытание.
Nos avisaron que el sketch fue cortado.
Нам передали, что надо вырезать сценку.
No nos avisaron porque nadie sabía que existía.
Нам не звонили, потому что никто не знал о его существовании.
No entiendo.¿Por qué no me avisaron?
Я не понимаю, почему вы не позвонили мне первым делом?
Antes de ser atrapados, nuestros hombres avisaron que vieron lo que estamos llamando anomalías hiperespectrales.
До потери связи парни доложили, что видят несколько гиперспектральных аномалий.
Avisaron a la policía, pero no antes de subir un vídeo de todo a Facebook.
Они вызвали полицию, но сначала разместили видео на Фейсбуке.
No me avisaron.
Мне не передали.
Jamás me avisaron.
Но мне не сообщили.
Nuestros registros dicen que le avisaron.
Наши записи гласят, что с вами связывались.
¿No te avisaron?
Ты что, не врубилась?
¿Por qué no me avisaron?
Почему я не в курсе?
La noche en que Lars murió, me avisaron de una pista falsa.
В ночь убийства Ларса я пошла по ложному следу.
No avisaron con mucho tiempo.
Не очень много предупреждений насчет этого.
Un día avisaron al Rey de que su reino fue invadido por un reydastro de pelo rizado con buen crédito?
А потом Королю сообщили, что его владениями правит какой-то курчавый Король- отчим с хорошим кредитом?
Los griegos nos avisaron de que utilizó un pasaporte falso… para subir a un avión con destino a Estados Unidos.
Греки предупредили нас, что он использовал фальшивый паспорт, чтобы сесть на самолет в Штаты.
Me avisaron que podría tratar de apoderarse de un satélite Telstar pasarse a sí mismo por TV o algo.
Мне сообщили, что возможно это была попытка послать сигнал на спутник Телстар чтобы, показать себя по ТВ, или что-то в этом роде.
Me avisaron que vendrían, pero mi siguiente viaje es hasta fin de mes.
Мне сказали, что вы придете, но моя следующая поездка только в конце месяца.
En la tarde me avisaron que un hombre armado había tomado rehenes en el local de una revista Internet.
В начале второй половины дня мне сообщили, что вооруженный мужчина захватил заложников в офисе интернет- журнала.
Результатов: 71, Время: 0.0784

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский