CARCELARIA - перевод на Русском

заключенных
presos
reclusos
detenidos
prisioneros
concertados
internos
carcelaria
suscritos
de los detenidos
penitenciaria
тюремной
penitenciario
carcelario
prisión
de cárceles
тюрем
cárceles
prisiones
penitenciario
carcelaria
пенитенциарной
penitenciario
penal
carcelario
prisiones
correccional
в исправительных учреждениях
en los establecimientos penitenciarios
en las instituciones penitenciarias
en los centros penitenciarios
en las instituciones correccionales
en las cárceles
en las prisiones
en las instituciones penales
en centros correccionales
en establecimientos correccionales
en el sistema penitenciario
тюрьмах
cárceles
prisiones
penitenciaria
carcelaria
encarceladas
penitenciarías
reclusos
centros
тюремного
penitenciario
prisión
carcelaria
de la cárcel
de reclusión
pena
тюремная
penitenciario
carcelarias
de la cárcel
prisión
заключенным
presos
reclusos
concertados
prisionero
detenidos
celebrados
internos
firmado
suscrito
concluido
тюрьмы
cárcel
prisión
penitenciario
carcel
penitenciaría
пенитенциарная

Примеры использования Carcelaria на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Como resultado, en parte, de una mejor aplicación coercitiva de la ley subsiste la aguda necesidad de aumentar la capacidad carcelaria en Kosovo.
Отчасти вследствие более активных мер по обеспечению законности попрежнему ощущается острая необходимость в расширении вместимости тюрем в Косово.
en una reforma policial, carcelaria y judicial.
реформы полицейской службы, тюремной и судебной систем.
La Ley de Policía de 1980 y la Ley Carcelaria de 1982 contienen disposiciones que garantizan la igualdad del hombre
Закон о полиции 1980 года и Закон о тюрьмах 1982 года предусматривают нормы, обеспечивающие равенство мужчин
rehabilitación de la infraestructura carcelaria, al abastecimiento de agua
ремонт инфраструктуры тюрем, а также на обеспечение водоснабжения
También se está estudiando la posibilidad de que los oficiales médicos del Servicio de Prisiones de Irlanda del Norte participen en el nuevo curso para el Diploma de Medicina Carcelaria.
Кроме того, рассматривается вопрос о привлечении медицинских работников Службы тюрем Северной Ирландии к прохождению нового учебного курса по тюремной медицине с выдачей соответствующего диплома.
Ahora bien, las tasas de población carcelaria variaban considerablemente entre las diferentes regiones del mundo,
Тем не менее число заключенных в тюрьмах существенно различалось как между разными регионами мира,
La Confraternidad Carcelaria Internacional es una asociación voluntaria de organizaciones carcelarias nacionales de confraternidad en 124 países.
Международная ассоциация тюремного служения-- это добровольное объединение национальных ассоциаций тюремного служения 124 стран.
contribuyen a reducir la población carcelaria.
содействуют сокращению населения тюрем.
Esta respuesta sólo contribuye al agravamiento de la situación carcelaria y por ende al incremento de las violaciones de los derechos humanos.
Такая реакция лишь усугубляет положение в тюрьмах и тем самым ведет к растущим нарушениям прав человека.
La justicia de menores y la reforma carcelaria, incluidas las alternativas al encarcelamiento
Правосудие в отношении несовершеннолетних и тюремная реформа, включая меры, альтернативные тюремному заключению,
La Confraternidad Carcelaria de Zimbabwe ayudó a exreclusos y a sus familias
Ассоциация тюремного служения Зимбабве помогала бывшим заключенным
la organización de la labor carcelaria.
в организации работы тюрем.
La Confraternidad Carcelaria de Nicaragua ofreció servicios de educación a 750 niños que vivían en el basurero de La Chureca.
Ассоциация тюремного служения Никарагуа предоставила образовательные услуги для 750 детей, живущих на мусорной свалке, известной под названием<< Ла Чурека>>
Con motivo de un censo de la población carcelaria, el Ministerio de Justicia ha podido verificar que muchos detenidos desde hace varios meses no habían comparecido ante la justicia.
Во время переписи заключенных в тюрьмах Министерству юстиции удалось установить, что некоторое лица, содержащихся под стражей в течение нескольких месяцев, еще не предстали перед судом.
De acuerdo con el reglamento de la Cámara de Diputados, podrán realizar actividades de inspección carcelaria miembros del Subcomité del Régimen Penitenciario del Comité de Defensa y Seguridad de la Cámara.
Согласно Регламенту Палаты депутатов инспектировать тюрьмы могут члены Подкомитета по пенитенциарной системе Комитета Палаты по вопросам обороны и безопасности.
Gracias a sus conversaciones con los reclusos también se enteró de que no se disponía de servicios médicos y de que la infraestructura carcelaria era deficiente.
Из бесед с заключенными он также узнал о том, что медицинское обслуживание отсутствует, а тюремная инфраструктура страдает серьезными недостатками.
No existen datos actualizados sobre la proporción de la población negra en el total de la población carcelaria.
Существует недостаток обновленных данных в отношении доли темнокожего населения в общей численности населения тюрем.
En 2010, la Confraternidad Carcelaria de Camboya impartió 75 clases de alfabetización a 1.721 alumnos en las cárceles del país.
В 2010 году Ассоциация тюремного служения Камбоджи провела в тюрьмах страны 75 занятий по обучению грамоте для 1721 учащегося.
La frecuente supervisión carcelaria por funcionarios de la fiscalía(Leyes Nos. 2298/95 y 2331/1995);
Часто контролировать тюрьмы работникам государственной прокуратуры( закон 2298/ 95 и закон 2331/ 1995);
La moderna legislación penitenciaria boliviana choca con la infraestructura carcelaria existente, haciendo imposible la aplicación de normas que buscan la rehabilitación de los condenados.
Современное боливийское пенитенциарное законодательство сталкивается с таким препятствием, как существующая пенитенциарная инфраструктура, которая не позволяет применять нормы, направленные на реабилитацию заключенных.
Результатов: 308, Время: 0.0803

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский