CHAVAL - перевод на Русском

парень
tipo
chico
tío
novio
hombre
muchacho
sujeto
chaval
tio
es
малыш
cariño
bebé
pequeño
chico
niño
muchacho
hijo
chaval
pequeñín
amigo
пацан
chico
niño
muchacho
chaval
hijo
crío
mocoso
kid
ребенок
niño
bebé
hijo
chico
menor
crío
bebe
мальчик
chico
niño
muchacho
hijo
varón
hombre
joven
chaval
boy
сынок
hijo
chico
muchacho
mijo
chaval
паренек
chico
muchacho
niño
tipo
chaval
tío
joven
chiquitín
парнишка
chico
niño
muchacho
chaval
tipo
pequeño
tipejo
приятель
amigo
colega
tío
compañero
hombre
viejo
novio
camarada
tio
compadre
мальчишка
chico
niño
muchacho
hijo
chiquillo
crío
niñato
mancebo

Примеры использования Chaval на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eres como un chaval en un concurso de talentos con un número enganchado a tu camisa.
Ты как паренек на шоу талантов с номером на майке.
Probablemente un chaval aburrido,¿vale?
Возможно это заскучавший ребенок, понимаешь?
Escucha, chaval, no hay forma de evitarlo.
Послушай, сынок, по-другому не бывает.
El chaval se muere.
Мальчик умирает.
Hola, chaval.
Привет, малыш.
Así que, mejor empieza a hablar, chaval, porque estás en problemas.
Поэтому, тебе лучше начать говорить, парень, потому что ты влип.
Hola chaval, cambiando el aceite.
Привет, приятель. Я меняю масло.
Chaval, ven aquí.
Парнишка, иди сюда.
Ya te digo, chaval, las mujeres adoran los grandes detalles.
Говорю тебе, пацан, женщины любят большие жесты.
El chaval recoge una carga,¿y luego se va a jugar a los bolos?
Паренек забирает груз, а потом он едет в боулинг?
¿Que porque eres un chaval no te voy a hacer daño?
Потому что ты ребенок, я тебе не сделаю больно?
Lo siento, chaval. No quería decir eso.
Прости, сынок я глупость сказал.
Buen chaval.
Хороший мальчик.
Con este frío lo que hay que hacer es meterla en caliente, chaval.
Эту ледышку нужно как следует разогреть, малыш.
Si te gustan esas cosas…" Me matas, chaval.
Если тебе нравятся такие вещи…" Ты меня убиваешь парень.
Hay un chaval, Victor Bajek,
Есть парнишка, Виктор Байек,
¿El chaval ha confesado?
Мальчишка признался?
Bien, chaval,¿qué tal la lucha?
Хорошо, приятель. Как борьба?
Lo siento, chaval, no hay agua fría.
Сожалею, паренек. Но холодной воды нет.
Ese chaval, Dearhart, chilló como un cerdo.
Этот пацан Добросерд визжал как свинья.
Результатов: 603, Время: 0.2562

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский