CON LOS PROYECTOS - перевод на Русском

с проектами
con los proyectos
проектной
un proyecto
diseño
с проектом
con el proyecto
проектов с
de los proyectos
проектных
diseño
un proyecto

Примеры использования Con los proyectos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Comisión aplaza hasta su próxima sesión la adopción de medidas en relación con los proyectos de resolución.
Комитет отложил принятие решения по этому проекту резолюции до своего следующего заседания.
no incluye las compras efectuadas en relación con los proyectos.
указанная в финансовых ведомостях, не включает закупки, связанные с осуществлением проектов.
Mi delegación comprende las dificultades que pueden tener algunas delegaciones con los proyectos de resolución.
Моя делегация понимает трудности, с которыми сталкиваются некоторые делегации в отношении проектов резолюций.
los beneficios obtenidos con los proyectos.
от стажа работы, трудовых показателей,">а также от прибыльности проектов.
acoge con satisfacción que se esté examinando antes de concluir con los proyectos de artículos sobre la responsabilidad de los Estados.
он приветствует то обстоятельство, что она обсуждалась до завершения работы над проектами статьи об ответственности государств.
Estoy seguro de que así será y de que las explicaciones de voto en relación con los proyectos de resolución también se harán en forma individual.
Я уверен, что это будет проводиться именно так и что разъяснение мотивов голосования будет также осуществляться поочередно по каждому проекту резолюции.
La creación de capacidad abarcaría tanto las actividades relacionadas con los proyectos en todas las organizaciones, como las necesidades corporativas de estas.
Меры по наращиванию потенциала должны охватывать как комплекс работ по проекту, так и корпоративные потребности этих организаций.
compiladas a la luz de la experiencia adquirida con los proyectos.
составленными с учетом опыта осуществления проектов.
Una cooperación internacional estable y significativa con los proyectos que los Estados miembros le encomendamos ha sido siempre de importancia transcendental.
Постоянное и значительное международное сотрудничество всегда является крайне важным в проектах, рекомендуемых государствами- членами системы.
no sólo con las recomendaciones de la Guía, sino también con los proyectos de recomendación.
какова цель данного проекта рекомендации, если учитывать рекомендации Руководства.
Esos resultados son mensurables y sostenibles y dan fe de los logros duraderos obtenidos hasta ahora con los proyectos de la Cuenta para el Desarrollo.
Вышеперечисленные результаты являются устойчивыми и поддаются количественной оценке, что положительно влияет на долгосрочные достижения, реализованные на сегодняшний день в рамках Счета развития.
Pide al Secretario General, en relación con los proyectos de decisión I a IV cuya aprobación recomendó al Consejo Económico
Просит Генерального секретаря в связи с проектами решений I- IV, рекомендованными Постоянным форумом по вопросам
la realización de las actividades relacionadas con los proyectos conforme al plan de acción de la Organización
приоритетные области для разработки программы и проектной работы, которые предусмотрены планом действий Организации,
De conformidad con los proyectos de artículo 11 y 13,
В соответствии с проектами статей 11 и 13 согласие пострадавшего государства
Asimismo, todos los gastos de este tipo relacionados con los proyectos deberían determinarse,
Кроме того, все подобные расходы, связанные с проектами, независимо от источников финансирования,
Se prevé que la ya considerable carga de trabajo relacionada con los proyectos aumente con la puesta en práctica del plan estratégico. Además, han aumentado considerablemente las necesidades para actividades relacionadas con los proyectos, particularmente en la Franja de Gaza.
Ожидается, что осуществление стратегического плана приведет к увеличению и без того большого объема проектной деятельности, потребности в которой резко возросли, особенно в секторе Газа.
estadísticas en Asia sudoriental mejoró significativamente los procesos de trabajo y la productividad, y permite consultar materiales de oficinas nacionales de determinados países que no guardan relación con los proyectos.
позволили значительно усовершенствовать методы работы и повысить производительность труда, а также обеспечили доступ к не связанным с проектом материалам, имеющимся у национальных статистических органов ряда стран.
En el período que se examina, dado que se han recibido algunos fondos destinados a actividades específicas relacionadas con los proyectos, el Centro pudo contratar a varios funcionarios para que asistieran en la ejecución de esas actividades.
В течение отчетного периода благодаря получению некоторых средств, предназначавшихся для конкретной связанной с проектами деятельности, Центр мог набрать ряд сотрудников для оказания содействия в осуществлении такой деятельности.
En relación con los proyectos de efecto rápido,
Что касается проектов с быстрой отдачей,
proyectos del Presidente, junto con los proyectos de decisión aprobados por la Mesa.
на рассмотрение Совета вместе с проектом решения, одобренным Бюро.
Результатов: 679, Время: 0.0846

Con los proyectos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский