CONTRIBUYAN ACTIVAMENTE - перевод на Русском

активно содействовать
contribuir activamente
promover activamente
contribuyan de manera activa
facilitar activamente
apoyando activamente
ayudar activamente
fomentar activamente
cooperen activamente
promover enérgicamente
вносить активный вклад
contribuir activamente
hacer una contribución activa
активно способствовать
contribuir activamente
promover activamente
habría que alentar activamente
facilitar activamente
fomentando activamente
a contribuir de manera activa
promover enérgicamente
активно участвовать
participar activamente
contribuir activamente
participación activa
participar de manera activa
participando intensamente
intervenir activamente
trabajando activamente
активно вносить вклад
contribuir activamente
внести активный вклад
contribuir activamente
hacer una contribución activa
активно содействовали
contribuir activamente
promover activamente
contribuyan de manera activa
facilitar activamente
apoyando activamente
ayudar activamente
fomentar activamente
cooperen activamente
promover enérgicamente
вносили активный вклад
contribuir activamente
hacer una contribución activa

Примеры использования Contribuyan activamente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
en particular a los que tienen capacidades espaciales importantes, a que contribuyan activamente al objetivo del uso pacífico del espacio ultraterrestre y de la prevención de una carrera de
которые обладают крупным космическим потенциалом, активно способствовать реализации цели мирного использования космического пространства и предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве,
poseen armas nucleares y con instancias principales en la Unión Europea, ha instado siempre a esos países a que contribuyan activamente al establecimiento de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio.
обладающими ядерным оружием, и ключевыми странами Европейского союза Исламская Республика Иран всегда настоятельно призывает эти стороны вносить активный вклад в создание зоны, свободной от ядерного оружия, в районе Ближнего Востока.
los derechos humanos como preparación para el examen quinquenal de 1998, y los exhorta a que contribuyan activamente a ese proceso;
в целях подготовки к проведению в 1998 году обзора за пятилетний период и призывает их активно содействовать этому процессу;
no gubernamentales a que contribuyan activamente al efecto;
неправительственные организации активно участвовать в деятельности в этой области;
en particular a aquellos que poseen una importante capacidad en materia espacial, a que contribuyan activamente al logro del objetivo de prevenir una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
в которой она настоятельно призывает все государства, особенно обладающие крупным космическим потенциалом, активно способствовать достижению цели предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве.
a que presten todo el apoyo que sea necesario al proceso preparatorio de examen y a que contribuyan activamente en él y en la celebración satisfactoria de la Conferencia de Examen Global;
другие международные организации оказывать всю необходимую поддержку процессу подготовки к проведению обзора и активно содействовать ему, а также успешному проведению Конференции по всеобъемлющему обзору;
las organizaciones no gubernamentales a que contribuyan activamente al proceso de seguimiento de las conferencias internacionales de las democracias nuevas o restauradas;
неправительственные организации активно вносить вклад в последующую деятельность по итогам международных конференций стран новой или возрожденной демократии;
insta a todas las partes gubernamentales y de la social civil de los Estados miembros a que contribuyan activamente a definir las tendencias y ejes de la Cumbre de Túnez;
организации гражданского общества государств- членов активно участвовать в определении направлений работы Тунисской встречи на высшем уровне;
no gubernamentales a que contribuyan activamente a esa labor;
неправительственные организации активно способствовать этим усилиям;
no gubernamentales a que contribuyan activamente al efecto;
неправительственные организации активно участвовать в деятельности в этой области;
Es indispensable que, en la búsqueda de un arreglo pacífico, las partes contribuyan activamente al restablecimiento de la atmósfera de paz,
Необходимо, чтобы стороны в ходе мирного урегулирования активно содействовали возрождению атмосферы мира,
especialmente a los que han proporcionado asilo a los refugiados burundianos, que contribuyan activamente al restablecimiento de la paz
в частности те, которые предоставили убежище бурундийским беженцам, активно способствовать восстановлению мира
no gubernamentales, a que contribuyan activamente al proceso de seguimiento de la Tercera Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas
неправительственным организациям активно участвовать в процессе выполнения решений третьей Международной конференции стран новой
Asegurar que los agentes del sector forestal contribuyan activamente a establecer la agenda posterior a 2012 de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático,
Обеспечивать, чтобы представители сектора лесного хозяйства вносили активный вклад в разработку повестки дня РКООНИК на период после 2012 года, особенно в отношении роли,
no gubernamentales a que contribuyan activamente a ese empeño;
неправительственные организации активно способствовать этим усилиям;
el Centro de Derechos Humanos contribuyan activamente a la creación de un componente de derechos humanos en el ONUSIDA con miras a elaborar directrices sobre la protección de los derechos humanos en relación con la epidemia.
Центром по правам человека активного вклада в разработку правозащитного компонента в рамках ЮНЭЙДС и с целью подготовки руководящих принципов, касающихся защиты прав человека в связи с эпидемией.
enfrentamos hoy en Europa, tanto más cuanto que el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales exige un enfoque multidisciplinario en el que participen y contribuyan activamente un amplio número de instituciones internacionales.
поскольку поддержание международного мира и безопасности требует многодисциплинарного подхода при условии участия и активного вклада большого числа международных институтов.
humanos en la isla, y que los interesados contribuyan activamente a mejorar la protección
соответствующие заинтересованные стороны будут еще активнее содействовать усилению защиты
y que los interesados contribuyan activamente a mejorar la protección
все заинтересованные стороны будут активно содействовать усилению защиты
las instituciones académicas y los centros de investigación) y el sector privado participen en el proceso y contribuyan activamente a este.
частного сектора в целях их привлечения к процессу национальных обзоров и обеспечения их активного вклада в этот процесс.
Результатов: 70, Время: 0.118

Contribuyan activamente на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский