CONTROL DE LA NATALIDAD - перевод на Русском

регулирования рождаемости
de control de la natalidad
de regulación de la fecundidad
espaciamiento de los nacimientos
de regulación de la natalidad
de control de la fecundidad
materia de regulación de la fertilidad
de regulación de los nacimientos
de regular la natalidad
контроля рождаемости
de control de la natalidad
control de la fecundidad
регулирование рождаемости
control de la natalidad
регулированию рождаемости
control de la natalidad
регулировании рождаемости
control de la natalidad
regulación de la fecundidad
контролю рождаемости
control de la natalidad
регулирования деторождения
espaciamiento de los nacimientos
de control de la natalidad

Примеры использования Control de la natalidad на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
resultado de la mejora de las condiciones sanitarias y de los servicios médicos, el control de la natalidad ha pasado a ser una necesidad apremiante.
системы медицинского обслуживания удалось снизить уровень смертности, регулирование рождаемости стало насущной необходимостью.
el Centro Libota Lilamu del Programa de Control de la Natalidad).
Центра" Либота Лиламу", действующего в рамках Программы регулирования рождаемости).
El gran temor a la explosión demográfica condujo a varias iniciativas de control de la natalidad en todo el mundo, de las cuales la más notable fue la"política de un solo hijo" instituida en China en 1979.
Большая демографическая паника привела к различным мерам по регулированию рождаемости во всем мире, особенно к« политике одного ребенка», введенной в Китае в 1979 году.
el aborto continúa usándose como método de control de la natalidad.
аборты попрежнему используются в качестве одного из методов регулирования рождаемости.
ofrecer información sobre planificación familiar y control de la natalidad, preparar a los futuros padres para la llegada de su hijo
предоставление информации о планировании размеров семьи и регулировании рождаемости, подготовка будущих родителей к уходу за будущим ребенком,
el primer método anticonceptivo" se ofrecía gratuitamente,">las representantes dijeron que los servicios de control de la natalidad siempre se ofrecían gratuitamente.
представители отметили, что услуги по регулированию рождаемости всегда предоставлялись бесплатно.
Asistencia Social en cuestiones de enfermedades tropicales y control de la natalidad en las clínicas y dispensarios rurales,
касается лечения тропических заболеваний и регулирования рождаемости, однако не могут быть госпитализированы
hacen hincapié en que los procedimientos de control de la natalidad sólo pueden aplicarse" con el consentimiento previo del destinatario del procedimiento,
подчеркивает, что процедуры по контролю рождаемости могут применяться только" с предварительного согласия получателя данной процедуры
debido a la falta de servicios adecuados de control de la natalidad;
по причине отсутствия надлежащих услуг по регулированию рождаемости; и.
Gracias a una vigorosa campaña de control de la natalidad, la tasa de crecimiento demográfico se ha reducido de más del 2% anual durante el decenio de 1960 a menos del 1% en la actualidad.
Мощная кампания по контролю рождаемости позволила снизить коэффициент рождаемости с более 2% в год в 60- х годах до менее 1% в настоящее время.
Las normas contemplan aspectos relativos al control de la natalidad, la atención prenatal,de exámenes citológicos(papanicolau) y de mamas(Goldenberg, 2001).">
Нормы подразумевают направления, связанные с контролем рождаемости, дородовым медицинским обслуживанием,
La Directiva sobre las obligaciones de las organizaciones ejecutivas correspondientes en materia de ejecución de los programas de planificación familiar(control de la natalidad), aprobada por el Consejo de Ministros(1990).
Директива об обязанностях соответствующих исполнительных организаций по внедрению программ планирования семьи( контроль рождаемости), одобренных Советом министров( 1990 год);
fomentar el control de la natalidad e introducir la educación universal han dado como resultado la integración de la perspectiva de género en los planes de desarrollo
поощрению контроля над рождаемостью и введение всеобщего образования в конечном итоге привели к обеспечению гендерной ориентации планов развития
existe algún tipo de programa público de control de la natalidad, o algún tipo de política dirigida específicamente a la población indígena.
имеется ли какая-либо государственная программа по контролю за рождаемостью или соответствующая политика, конкретно ориентированная на коренное население.
que tienen que alcanzar metas estrictas de control de la natalidad, y las parejas que no pueden permitirse las multas impuestas por las autoridades regionales.
обязанными выполнять жесткие нормативы по контролю над рождаемостью, и парами, которые не в состоянии оплачивать штрафы, установленные региональными органами власти.
demostración de enfoques innovadores sobre planificación familiar y control de la natalidad, y también realiza investigaciones en esa esfera.
демонстрирует инновационные подходы к планированию семьи и контролю над рождаемостью, а также проводит исследования по этим вопросам.
se aprovecha esa vía para transmitir al público información sobre la planificación familiar y el control de la natalidad.
информации( прежде всего телевидения), распространяется информация по вопросам планирования семьи и контроля за рождаемостью.
efectivos y adecuados de anticoncepción y control de la natalidad, con el fin de elevar el nivel de salud reproductiva de los ciudadanos.
соответствующих средств контрацепции и мер по контролю рождаемости, чтобы повысить уровень репродуктивного здоровья населения.
nulo acceso al control de la natalidad, la falta de fondos para cuidados de salud,
ограниченный доступ к средствам регулирования рождаемости или его отсутствие, отсутствие денег для охраны их здоровья
el aborto pueda ser utilizado como método del control de la natalidad y dé lugar a abortos múltiples durante la edad de procrear de la mujer.
контрацепции аборт может использоваться как один из методов регулирования рождаемости, что ведет к многочисленным абортам среди женщин детородного возраста.
Результатов: 65, Время: 0.0692

Control de la natalidad на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский