de control de la natalidadde regulación de la fecundidadespaciamiento de los nacimientosde regulación de la natalidadde control de la fecundidadmateria de regulación de la fertilidadde regulación de los nacimientosde regular la natalidad
контроля рождаемости
de control de la natalidadcontrol de la fecundidad
регулирование рождаемости
control de la natalidad
регулированию рождаемости
control de la natalidad
регулировании рождаемости
control de la natalidadregulación de la fecundidad
контролю рождаемости
control de la natalidad
регулирования деторождения
espaciamiento de los nacimientosde control de la natalidad
Примеры использования
Control de la natalidad
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
resultado de la mejora de las condiciones sanitarias y de los servicios médicos, elcontrol de la natalidad ha pasado a ser una necesidad apremiante.
системы медицинского обслуживания удалось снизить уровень смертности, регулирование рождаемости стало насущной необходимостью.
el Centro Libota Lilamu del Programa deControl de la Natalidad).
El gran temor a la explosión demográfica condujo a varias iniciativas decontrol de la natalidad en todo el mundo, de las cuales la más notable fue la"política de un solo hijo" instituida en China en 1979.
Большая демографическая паника привела к различным мерам по регулированию рождаемости во всем мире, особенно к« политике одного ребенка», введенной в Китае в 1979 году.
el aborto continúa usándose como método decontrol de la natalidad.
аборты попрежнему используются в качестве одного из методов регулирования рождаемости.
ofrecer información sobre planificación familiar y control de la natalidad, preparar a los futuros padres para la llegada de su hijo
предоставление информации о планировании размеров семьи и регулировании рождаемости, подготовка будущих родителей к уходу за будущим ребенком,
el primer método anticonceptivo" se ofrecía gratuitamente,">las representantes dijeron que los servicios decontrol de la natalidad siempre se ofrecían gratuitamente.
представители отметили, что услуги по регулированию рождаемости всегда предоставлялись бесплатно.
Asistencia Social en cuestiones de enfermedades tropicales y control de la natalidad en las clínicas y dispensarios rurales,
касается лечения тропических заболеваний и регулирования рождаемости, однако не могут быть госпитализированы
hacen hincapié en que los procedimientos decontrol de la natalidad sólo pueden aplicarse" con el consentimiento previo del destinatario del procedimiento,
подчеркивает, что процедуры по контролю рождаемости могут применяться только" с предварительного согласия получателя данной процедуры
debido a la falta de servicios adecuados decontrol de la natalidad;
по причине отсутствия надлежащих услуг по регулированию рождаемости; и.
Gracias a una vigorosa campaña decontrol de la natalidad, la tasa de crecimiento demográfico se ha reducido de más del 2% anual durante el decenio de 1960 a menos del 1% en la actualidad.
Мощная кампания по контролю рождаемости позволила снизить коэффициент рождаемости с более 2% в год в 60- х годах до менее 1% в настоящее время.
Las normas contemplan aspectos relativos al control de la natalidad, la atención prenatal,de exámenes citológicos(papanicolau) y de mamas(Goldenberg, 2001).">
Нормы подразумевают направления, связанные с контролем рождаемости, дородовым медицинским обслуживанием,
La Directiva sobre las obligaciones de las organizaciones ejecutivas correspondientes en materia de ejecución de los programas de planificación familiar(control de la natalidad), aprobada por el Consejo de Ministros(1990).
Директива об обязанностях соответствующих исполнительных организаций по внедрению программ планирования семьи( контроль рождаемости), одобренных Советом министров( 1990 год);
fomentar elcontrol de la natalidad e introducir la educación universal han dado como resultado la integración de la perspectiva de género en los planes de desarrollo
поощрению контроля над рождаемостью и введение всеобщего образования в конечном итоге привели к обеспечению гендерной ориентации планов развития
existe algún tipo de programa público decontrol de la natalidad, o algún tipo de política dirigida específicamente a la población indígena.
имеется ли какая-либо государственная программа по контролю за рождаемостью или соответствующая политика, конкретно ориентированная на коренное население.
que tienen que alcanzar metas estrictas decontrol de la natalidad, y las parejas que no pueden permitirse las multas impuestas por las autoridades regionales.
обязанными выполнять жесткие нормативы по контролю над рождаемостью, и парами, которые не в состоянии оплачивать штрафы, установленные региональными органами власти.
demostración de enfoques innovadores sobre planificación familiar y control de la natalidad, y también realiza investigaciones en esa esfera.
демонстрирует инновационные подходы к планированию семьи и контролю над рождаемостью, а также проводит исследования по этим вопросам.
se aprovecha esa vía para transmitir al público información sobre la planificación familiar y elcontrol de la natalidad.
информации( прежде всего телевидения), распространяется информация по вопросам планирования семьи и контроля за рождаемостью.
efectivos y adecuados de anticoncepción y control de la natalidad, con el fin de elevar el nivel de salud reproductiva de los ciudadanos.
соответствующих средств контрацепции и мер по контролю рождаемости, чтобы повысить уровень репродуктивного здоровья населения.
nulo acceso al control de la natalidad, la falta de fondos para cuidados de salud,
ограниченный доступ к средствам регулирования рождаемости или его отсутствие, отсутствие денег для охраны их здоровья
el aborto pueda ser utilizado como método del control de la natalidad y dé lugar a abortos múltiples durante la edad de procrear de la mujer.
контрацепции аборт может использоваться как один из методов регулирования рождаемости, что ведет к многочисленным абортам среди женщин детородного возраста.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文