COSA QUE PUEDA - перевод на Русском

все что может
все что могу

Примеры использования Cosa que pueda на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Hay alguna otra cosa que pueda darme?
А вы можете предложить мне что-нибудь другое?
Necesito algo fuera de lo común, cualquier cosa que pueda usar.
Мне нужно что-то из ряда вон выходящее, что-то, что я могу использовать.
Dime qué es lo que hay, cualquier cosa que pueda servir.
Скажи мне, есть ли там что-то, что можно использовать.
Hazme saber si hay cualquier cosa que pueda hacer.
Дай мне знать, если есть что-то, что я могу сделать.
Busquen explosiones de radiación… señales de salto temporal… cualquier cosa que pueda indicar que hubo otro viajero del tiempo en esa habitación con ella.
Ищите вспышки излучения. Следы расщепления. Все, что может указать на присутствие в комнате другого путешественника.
karaoke privado, y cualquier cosa que pueda tener forma de pene,
собственное караоке и все, что может иметь форму пениса,
Yo haré cualquier cosa que pueda para protegerte, incluyendo apoyar cualquier historia de auto-defensa que tu quieras usar.
Я сделаю все, что могу, чтобы защитить тебя, включая подтверждение любой истории самообороны, какую ты расскажешь.
Cualquier cosa que pueda hacer para causar interferencia por nosotros en el banco,
Ƒелайте все, что может помочь нам в банке, детектив.
Y la cosa es, casi cualquier cosa que pueda suceder aquí hoy,
Суть в том, что почти все, что может случиться здесь сегодня
Confiscamos fósforos, encendedores… y cualquier cosa que pueda ser usada como un arma.
Мы конфисковать спичками, зажигалками- и все, что может быть использовано как оружие.
viejos anuarios, cualquier cosa que pueda ayudarnos a conectar al Sr. Sheldon con Harry.
старые ежегодники, все, что может помочь нам найти связь между мистером Шелдоном и Гарри.
vigilancia de los negocios locales, cualquier cosa que pueda probar que Naliaa está corriendo cuando ha dicho que estaba.
камеры местных магазинов, все, что может доказать, что Нила бегала в указанное время.
tatuajes cualquier cosa que pueda significar algo.
татуировки, все, что может рассказать нам.
Las Hermanas buscan lo desconocido y me revelan cualquier cosa que pueda ser útil,
Сестры ищут неизвестное и показывают это мне Все что может пригодиться например,
Movimientos bancarios, cualquier cosa que pueda ayudar a confirmar algún comportamiento sospechoso.
банковские отчеты, все что может помочь подтвердить поступки Подозреваемого.
incluso correos internos, cualquier cosa que pueda ayudar a recuperar las pinturas.
даже к электронной почте, всему, что может помочь найти картины.
Empecemos de cero. Perdón general por cualquier cosa que pueda haber sucedido en el pasado.
Давай начнем все сначала… простим друг друга за все что могло случиться в прошлом.
Si alguna vez hay cualquier cosa que pueda hacer personalmente por ti,
И если есть что-то, что я могу сделать для вас лично,
Creo que deberías intentarlo. Cualquier cosa que pueda mantenerte con nosotros el mayor tiempo.
Я думаю… надо попробовать все, что поможет тебе остаться с нами как можно дольше.
Cualquier cosa que pueda hacer para determinar sus intenciones
Все, что вы сможете сделать для определения его намерений
Результатов: 57, Время: 0.0729

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский