COSA QUE QUIERAS - перевод на Русском

все что захочешь
что ты хочешь
que quieres
qué te gustaría
qué necesitas
qué intentas
que deseas
qué esperas
que querias
qué estás tratando
qué tratas
qué querés

Примеры использования Cosa que quieras на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El puede darte cualquier cosa que quieras para evitar hablar acerca de pasear en el parque.
Он даст тебе все, что захочешь, чтобы избежать разговора о прогулках в парке.
que quieras quiero decir, profesionalmente cualquier cosa que quieras.
Я имею в виду в профессии, все, что захочешь.
Además, queremos darte un aumento, y cualquier cosa que quieras llevarte de nuestra casa.
Еще мы повышаем тебе зарплату, и ты можешь взять из нашего дома все, что захочешь.
Lo sé. bajo las circumstancias no es mucho pero, em, cualquier cosa que quieras, cualquiera que necesites.
Я знаю, что в данных обстоятельствах это не много, но… все, что захочешь, все, что тебе потребуется.
Así que, cualquier cosa que quieras saber sobre tu gente, puedes preguntarme.
Так что, если хочешь что-то узнать о своих людях, можешь спросить у меня.
Cualquier cosa que quieras, cualquier cosa lo cogeremos,
Все, что ты хочешь, что угодно! Мы сможем взять все,
Alex Longshadow.¿Qué te trae por aquí? Cualquier cosa que quieras decir, puedes decirla delante de ella.
Алекс Длинная Тень. Что тебя привело? Все, что ты хочешь сказать, можешь говорить при ней.
Haré cualquier cosa que quieras, lo que sea pero, por favor, no me pidas que vaya a verle.
Я сделаю все… все, что ты хочешь но, пожалуйста, не проси меня встретиться с ним.
Cualquier cosa que quieras saber sobre una persona dónde vive,
Любые- все, что вы только ни пожелаете узнать о людях- где они живут,
Y puedes decidirlo todo, aceptaré cualquier cosa que quieras, incluso la fecha.
И ты можешь принять любое решение, Я соглашусь со всем, что ты хочешь, даже с датой.
Cualquier cosa que quieras saber sobre la noche que pasé con ella,
Если захочешь что-то узнать о той ночи
te puedo enseñar cualquier cosa que quieras saber.
я могу научить тебя всему, что захочешь.
Todo lo que sé sobre ellos es que roban por encargo, cualquier cosa que quieras, normalmente de categoría.
Знаю только, что они крадут на заказ, все что ты захочешь, обычно- элитное.
asi que… cualquier cosa que quieras.
так что… все, что ты захочешь.
Puedo ser cualquier cosa que quiera.
Я могу быть всем чем я хочу.
Podemos hacer cualquier cosa que queramos.
Мы можем делать все, что захотим.
Bueno, hay otra cosa que quería discutir con Ud.
Ну, есть еще одна вещь, которую я хотел обсудить с вами.
Escucharé cualquier cosa que quiera decir… sobre cualquiera persona.
Я выслушаю все, что вы хотите рассказать… о ком угодно.
Ah, otra cosa Que quería discutir.
А, еще одна вещь, которую я хотел обсудить.
Hay una cosa que quiero.
Есть кое-что, чего я хочу.
Результатов: 44, Время: 0.1087

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский