CRONOLOGÍA - перевод на Русском

хронология
cronología
historial
calendario
plazos
línea temporal
сроков
plazos
fechas
calendario
períodos
duración
tiempo
mandatos
cronología
время
tiempo
momento
hora
época
curso
rato
fecha
vez
entonces
ocasión
график
calendario
gráfico
horario
cronograma
programa
plan
plazo
fechas
хронологию
cronología
historial
calendario
plazos
línea temporal
хронологии
cronología
historial
calendario
plazos
línea temporal
сроки
plazo
fechas
calendario
tiempo
período
duración
cronograma
хронологией
cronología
historial
calendario
plazos
línea temporal
сроками
plazos
calendario
fechas
períodos
tiempo
duración
cronograma
puntualidad
cronología

Примеры использования Cronología на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pero eso no encaja con la cronología.
Но это не вписывается в график событий.
Eso significa que no habrá una cronología nueva.
А значит, новой временной линии не будет.
Los amigos de Falco confirman la cronología.
Приятели Фалько подтвердили временной график.
En el informe se detalla la cronología de los hechos que procedieron a la aprobación de la consignación revisada para el Departamento.
В данном докладе дается хронология событий, приведших к утверждению пересмотренных ассигнований для Департамента.
En la carta se proporcionaba una cronología de los acontecimientos y el análisis del Secretario General que condujo a su decisión de disolver el grupo de determinación de los hechos.
В письме Генерального секретаря были представлены хронология событий и проведенный им анализ, по итогам которого он принял решение распустить Группу по установлению фактов.
Esos se estudiaron en relación con las posibles mejoras tangibles y con su idoneidad/cronología para lograr el cambio con arreglo a las diferentes situaciones hipotéticas.
Затем эти процессы анализировались на предмет наличия реальных возможностей для их совершенствования, а также на предмет определения их пригодности/ сроков для обеспечения их преобразования при разных сценариях.
La cronología y el recuento de cadáveres probablemente no importe tanto
Время и количество жертв, вероятно, не важны так,
tercero del preámbulo, recuerdan la cronología de las resoluciones que crearon la Universidad para la Paz de conformidad con el Acuerdo Internacional para su establecimiento.
третьем преамбулы напоминается хронология резолюций, учредивших Университет мира в соответствии с Международным соглашением о создании Университета мира.
Quiero ver un cronología detallada de toda la misión de Fischer en mi escritorio al final del día.
Я хочу видеть подробный график всех операций по Фишеру на своем столе к концу дня.
La cronología se basa en los incidentes compilados,
Хронология подготовлена на основе сведений об инцидентах,
Mira, si esa es la cronología del inventor, entonces… es la cronología del inventor.
Слушай, Если это время контролера, то… это время контролера.
La cronología de la implantación de las IPSAS deberá ajustarse en función del calendario revisado para el despliegue de la planificación de los recursos institucionales.
График перехода на МСУГС необходимо будет скорректировать с учетом пересмотренного графика внедрения ОПР.
Cronología de los hechos ocurridos entre el 29 de marzo y el 15 de mayo de 2002(preparada por la Sociedad Académica Palestina para el Estudio de los Asuntos Internacionales).
Хронология событий за период с 29 марта по 15 мая 2002 года( подготовлена Палестинским научным обществом по исследованиям в области международных отношений).
la trayectoria y la cronología de la separación de las partes son nominales.
траектория полета и время отделения ступеней были оптимальными.
La Shoah, la Mémoire Nécessaire: lo ha proporcionado la Fondation pour la Mémoire de la Shoah y contiene una cronología y una exposición general de los sucesos del Holocausto, en francés.
Lt;< Шоа, необходимая памятьgt;gt;. Предоставлен Фондом памяти жертв Шоа, содержит хронологию и обзор событий Холокоста на французском языке.
En la cronología católica, el calendario católico,
В католической хронологии, католическом календаре,
Urge al Irán específicamente a proporcionar al Organismo las aclaraciones solicitadas sobre la finalidad de la planta de enriquecimiento de Qom y la cronología de su diseño y construcción;
Настоятельно призывает Иран, в частности, предоставить Агентству запрошенные разъяснения в отношении цели завода по обогащению в Куме и хронологию его проектирования и строительства;
Dada esta cronología, el Relator Especial observa que el informe de la misión no estará disponible a tiempo para que la Comisión lo examine en el presente período de sesiones.
Учитывая эти сроки, Специальный докладчик отмечает, что доклад о миссии не удастся представить вовремя для рассмотрения Комиссией на этой сессии.
El Organismo ha pedido al Irán en varias ocasiones que facilite información adicional sobre la cronología del diseño
Агентство неоднократно просило Иран предоставить дополнительную информацию о хронологии проектирования и строительства УОТФ,
Sin embargo, resulta evidente que el informe está señalado por signaturas y una cronología de cuestiones y acontecimientos que tuvieron lugar durante el año pasado.
Однако очевидно, что доклад отмечен символами и хронологией вопросов и событий, которые происходили за последний год.
Результатов: 161, Время: 0.2732

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский