CUANDO HABLES - перевод на Русском

когда будешь говорить
cuando hables
когда разговариваешь
cuando hablas
cuando hables
когда будешь рассказывать
когда поговоришь

Примеры использования Cuando hables на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cuando hables con Branch,¿puedes hacerle saber que necesito un poco de respaldo con Russell Grey? El cuñado de Crawley.
Когда будешь говорить с Бранчем в следующий раз, не могла бы ты дать ему знать, что мне нужна информация о Расселле Грее, зяте Кроули.
Así que cuando hables con Waits, mira a ver si puedes hacer que haya algunos huecos en su confesión.
Так что когда будешь говорить с Уэйтсом, попробуй пробить дыры в его признании.
Cuando hables con Amber, asegúrate que ella no nos necesita a todos,¿sí?
Когда будешь говорить с Эмбер, убедись, что ей нужны не все мы?
Cuando hables con ella… dile
Когда будете говорить с ней… передайте,
Bien, cariño, cuando hables quiero que mires arriba
Да, милая, когда ты говоришь, я хочу, чтобы ты подняла глаза
Cuando hables con tu jefe, hazle saber
Когда поболтаешь со своим боссом- дай нам знать.
Oye, cuando hables con tu hermana,¿puedes decirle que debe revisar sus mensajes?
Эй, когда вы поговорите с вашей сестрой, можете ли вы рассказать ей ей необходим, чтобы проверять сообщения?
Pero cuando hables con ella¿podrías hacerme el favor de no decirle nada de esto?
Но, ох, но- но, когда ты будешь говорить с ней, если бы ты могла сделать одолжение и ничего не говорить про это?
De ahora en adelante, cuando hables de esto… y lo harás… se amable.
Годы спустя… когда ты будешь говорить об этом… а ты будешь… Будь великодушен.
Cuando hables con ella, tienes que repetirte,
Когда ты говоришь об этом, ты должен напоминать себе снова
Y, Detective, deja el teléfono encendido cuando hables con el Congresista Hallen.
И еще, детектив. Выньте свой телефон из кармана, когда будете разговаривать с конгрессменом Халленом.
fingir incapacidad para escuchar cuando hables y además rehusándose a reconocer tu existencia.
симулируя неспособность слышать тебя, когда ты говоришь, а также игнорируя любые другие признаки твоего существования.
El nombre de ese espíritu es KO, pero es muy peligroso lo llaman el ladrón de cara cuando hables con él tienes que tener mucho cuidado de no mostrar emociones no cambiar la expresión en lo
Но он очень опасно. Они называют его… вор. Когда вы говорите с ним, вы должны быть очень осторожны, чтобы не проявлять никаких эмоций, вообще ни малейшего выражения
Cuando hablamos no sabía todo el alcance de su transgresión.
Когда мы разговаривали, я не знал всего объема ее прегрешений.
Cuando habla sobre Ambrose esto es lo que vemos.
Когда он говорит о Амбрози, вот, что мы видим.
Su ansiedad cuando habla del tiroteo… eso no fue por TEPT.
Его беспокойство, когда он говорит о стрельбе… это не от ПТСР.
Cuando habla acerca de su pasado, él muestra algo más.
Когда он говорит о своем прошлом, он сообщает нам кое-что еще.
Odio cuando habla así.
Мне больно, когда вы так говорите.
Cuando hablábamos sobre la duquesa Me dio la impresión de que ocultaba algo.
Когда мы говорили о княгине мне казалось, что он скрывал что-то.
¿Se la veía excitada cuando hablé con ella?
Казалась возбужденной, когда я разговаривал с ней?
Результатов: 43, Время: 0.0388

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский