CUMPLIR LOS OBJETIVOS DE DESARROLLO - перевод на Русском

достижения целей в области развития
alcanzar los objetivos de desarrollo
logro de los objetivos de desarrollo
consecución de los objetivos de desarrollo
lograr los objetivos de desarrollo
cumplir los objetivos de desarrollo
cumplimiento de los objetivos de desarrollo
достижения целей развития
alcanzar los objetivos de desarrollo
logro de los objetivos de desarrollo
consecución de los objetivos de desarrollo
lograr los objetivos de desarrollo
el cumplimiento de los objetivos de desarrollo
cumplir los objetivos de desarrollo
conseguir los objetivos de desarrollo
достичь целей в области развития
alcanzar los objetivos de desarrollo
lograr los objetivos de desarrollo
cumplir los objetivos de desarrollo
conseguir los objetivos de desarrollo
выполнения целей развития
la consecución de los objetivos de desarrollo
cumplimiento de los objetivos de desarrollo
cumplir los objetivos de desarrollo
достижению целей в области развития
los objetivos de desarrollo
alcanzar los objetivos de desarrollo
el logro de los objetivos de desarrollo
consecución de los objetivos de desarrollo
lograr los objetivos de desarrollo de
достижению целей развития
logro de los objetivos de desarrollo
consecución de los objetivos de desarrollo
alcanzar los objetivos de desarrollo
lograr los objetivos de desarrollo
cumplimiento de los objetivos de desarrollo
cumplir los objetivos de desarrollo
conseguir los objetivos de desarrollo
objetivos de desarrollo de
достижении целей в области развития
el logro de los objetivos de desarrollo
la consecución de los objetivos de desarrollo
de los objetivos de desarrollo
alcanzar los objetivos de desarrollo
el cumplimiento de los objetivos de desarrollo
para lograr los objetivos de desarrollo
cumplir los objetivos de desarrollo
conseguir los objetivos de desarrollo
достижение целей развития
logro de los objetivos de desarrollo
consecución de los objetivos de desarrollo
alcanzar los objetivos de desarrollo
lograr los objetivos de desarrollo
cumplimiento de los objetivos de desarrollo
cumplir los objetivos de desarrollo
выполнить цели в области развития

Примеры использования Cumplir los objetivos de desarrollo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sus aptitudes para la gestión financiera permitirán sanear el presupuesto de las Naciones Unidas, cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio
Ее квалификация в финансовой области будет содействовать подготовке более эффективного бюджета и позволит Организации Объединенных Наций достичь целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия,
La FAO está elaborando actualmente una estrategia institucional para cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio,
В настоящее время ФАО занимается разработкой институциальной стратегии для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия,
a garantizar las condiciones necesarias para cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio,
обеспечение необходимых условий для достижения целей развития, определенных в Декларации тысячелетия,
El compromiso mundial de cumplir los Objetivos de Desarrollo del Milenio para 2015 y las necesidades conexas
Взятое мировым сообществом обязательство достичь целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия,
Señaló que sólo quedaban siete años para cumplir los Objetivos de Desarrollo del Milenio
Она отметила, что для достижения Целей развития тысячелетия осталось всего семь лет, и указала на значительный прогресс в решении
se acerca la fecha límite para cumplir los Objetivos de Desarrollo del Milenio,
в свете приближения срока, установленного для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия,
está en camino de cumplir los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
находится на завершающем этапе выполнения Целей развития тысячелетия.
Por ejemplo, para cumplir los Objetivos de Desarrollo del Milenio relacionados con la salud,
Например, чтобы достичь целей в области развития сформулированных в Декларации тысячелетия,
Habida cuenta de que quedan dos años para 2015, fecha prevista para cumplir los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el PNUD siguió centrando sus esfuerzos en 2013 en acelerar los avances hacia el logro de los Objetivos en todas sus esferas programáticas.
Поскольку осталось два года до наступления установленного на 2015 год срока достижения Целей развития тысячелетия, в 2013 году ПРООН продолжала концентрировать свои усилия на ускорении прогресса в достижении Целей во всех своих программных областях.
la importancia de asegurar que todas las personas puedan beneficiarse de las TIC para cumplir los objetivos de desarrollo.
позволяющих всем людям использовать преимущества ИКТ для достижения целей в области развития.
entre el 35% y el 52% de los fondos totales necesarios para cumplir los Objetivos de Desarrollo del Milenio facilitarán de forma directa o indirecta el logro de los objetivos en materia de igualdad entre los géneros.
от 35 до 52 процентов общего финансирования, необходимого для выполнения Целей развития тысячелетия, будут прямо или косвенно способствовать достижению целей гендерного равенства.
siguen teniendo que enfrentarse a problemas que les impedirán cumplir los Objetivos de Desarrollo del Milenio en la fecha programada.
по-прежнему испытывают трудности, не позволяющие им выполнить цели в области развития Декларации тысячелетия к намеченному сроку.
siguen sin llegar al umbral necesario para acelerar la reducción de la pobreza y cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio.
необходимого для ускорения процесса смягчения остроты проблемы нищеты и достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
ejecutando programas eficaces de lucha contra la corrupción en todos los niveles para eliminar el uso indebido de la asistencia y cumplir los objetivos de desarrollo humano;
требующая осуществления эффективных антикоррупционных программ на всех уровнях в целях ликвидации злоупотреблений в использовании помощи и достижения целей развития человеческого потенциала;
Durante el anterior período de sesiones de la Asamblea hubo un acuerdo general sobre la necesidad urgente de aumentar la ayuda internacional cuantitativamente para cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio.
На прошлой сессии Генеральной Ассамблеи сформировалось общее понимание в отношении настоятельной необходимости увеличения объема международной помощи как с точки зрения качества, так и количества для того, чтобы достичь целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
que debía hacerse hincapié en apoyar los esfuerzos de África por cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio.
упор следует сделать на поддержку Африки в ее усилиях по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
atender sus obligaciones en materia de derechos humanos y cumplir los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
выполнения ее обязательств применительно к правам человека и достижения целей в области развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия.
sensibles al género para cumplir los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
комплексных гендерно ориентированных подходов для достижения Целей развития тысячелетия.
Australia se dedica a apoyar y fortalecer el liderazgo de las Naciones Unidas en las iniciativas mundiales para cumplir los Objetivos de Desarrollo del Milenio mediante acuerdos de colaboración con organismos clave de las Naciones Unidas.
Австралия поддерживает и укрепляет руководящую роль Организации Объединенных Наций в глобальных усилиях по достижению Целей развития Тысячелетия за счет партнерских соглашений с ключевыми агентствами Организации Объединенных Наций.
las estrategias destinadas a reducir la pobreza y cumplir los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
стратегии по сокращению уровня нищеты и достижению целей в области развития, закрепленные в Декларации тысячелетия.
Результатов: 134, Время: 0.1475

Cumplir los objetivos de desarrollo на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский