alcanzar los objetivos de desarrollologro de los objetivos de desarrolloconsecución de los objetivos de desarrollolograr los objetivos de desarrolloel cumplimiento de los objetivos de desarrollocumplir los objetivos de desarrolloconseguir los objetivos de desarrollo
достижения целей в области развития сформулированных
области развития сформулированных
реализации целей развития
la consecución de los objetivos de desarrollorealización de los objetivos de desarrolloel cumplimiento de los objetivos de desarrolloaplicación de los objetivos de desarrolloel logro de los objetivos de desarrollo
осуществлению целей в области развития
la consecución de los objetivos de desarrolloaplicación de los objetivos de desarrollola realización de los objetivos de desarrollo
выполнения целей развития
la consecución de los objetivos de desarrollocumplimiento de los objetivos de desarrollocumplir los objetivos de desarrollo
деле достижения целей в области развития
la consecución de los objetivos de desarrollorelación con los objetivos de desarrollo
деле реализации целей в области развития
la consecución de los objetivos de desarrollo
достижении целей развития
el logro de los objetivos de desarrollola consecución de los objetivos de desarrolloalcanzar los objetivos de desarrolloel cumplimiento de los objetivos de desarrollolograr los objetivos de desarrollola consecucióncumplir los objetivos de desarrollo
достижению целей развития
logro de los objetivos de desarrolloconsecución de los objetivos de desarrolloalcanzar los objetivos de desarrollolograr los objetivos de desarrollocumplimiento de los objetivos de desarrollocumplir los objetivos de desarrolloconseguir los objetivos de desarrolloobjetivos de desarrollo de
достижение целей развития
достижении целей в области развития сформулированных
достижение целей в области развития сформулированных
достижению целей в области развития сформулированных
реализация целей развития
осуществление целей в области развития
выполнение целей развития
осуществления целей в области развития
осуществлении целей в области развития
Примеры использования
Consecución de los objetivos de desarrollo
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
creatividad y facilitará laconsecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
будет способствовать достижению целей в области развития, сформулированныхв Декларации тысячелетия.
La creación de un sistema de transporte seguro y sostenible forma parte de laconsecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Создание безопасной и экологически чистой транспортной системы является неотъемлемым элементом работы по достижению целей в области развития, сформулированныхв Декларации тысячелетия.
Timor-Leste siguió haciendo frente a factores que dificultan el alivio de la pobreza y laconsecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
трудности с преодолением факторов, препятствующих облегчению проблемы нищеты и достижению целей в области развития, сформулированныхв Декларации тысячелетия.
La gestión racional de los productos químicos es un elemento importante para laconsecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Обеспечение рационального регулирования химических веществ является одним из важных компонентов усилий по достижению целей в области развития, сформулированныхв Декларации тысячелетия.
Algunos representantes señalaron también el papel decisivo que podía desempeñar el sector privado en laconsecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
Некоторые представители также указали на решающую роль, которую может играть частный сектор в содействии достижению целей в области развития, сформулированныхв Декларации тысячелетия.
Puede que el vínculo entre laconsecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio
Возможно, что связь между достижением целей в области развития, сформулированныхв Декларации тысячелетия,
Marco revisado de seguimiento de laconsecución de los objetivos de desarrollo del Milenio,
Пересмотренные параметры для контроля за достижением целей в области развития, сформулированныхв Декларации тысячелетия,
II. Marco revisado de seguimiento mundial de laconsecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
II. Пересмотренные параметры для глобального контроля за достижением целей в области развития, сформулированныхв Декларации тысячелетия.
Vínculos entre la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing y laconsecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Связи между осуществлением Пекинской платформы действий и достижением Целей в области развития, сформулированныхв Декларации тысячелетия.
Perfeccionar los datos necesarios para el seguimiento de laconsecución de los objetivos de desarrollo del Milenio;
Улучшение качества данных, необходимых для контроля за достижением целей в области развития, сформулированныхв Декларации тысячелетия;
Progresos y desafíos en laconsecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
Прогресс и трудности вделе достижения целей в области развития, сформулированныхв Декларации тысячелетия.
Se mencionó la importancia del deporte en laconsecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y en el fomento del desarrollo sostenible
Отмечалась важность спорта в деле достижения целей развития на тысячелетие и в деле содействия устойчивому развитию
Se han logrado pocos progresos en laconsecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Особого прогресса в осуществлении целей в области развития, сформулированныхв Декларации тысячелетия.
El progreso hacia laconsecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio puede alcanzarse mediante la mejora de la vida de las mujeres rurales.
Прогресса в достижении целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, можно добиться за счет улучшения качества жизни сельских женщин.
Esa participación permite destacar el papel de la ONUDI en laconsecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
Такое участие позволяет оценить роль ЮНИДО в достижении целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Progresos hacia laconsecución de los objetivos de desarrollo del Milenio en el África subsahariana.
Прогресс вдостижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в странах Африки к югу от Сахары.
Las comisiones regionales informan periódicamente de los progresos que se están realizando hacia laconsecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en sus regiones.
Региональные комиссии регулярно информируют о прогрессе в области достижения Целей развития тысячелетия в своих регионах.
Mantener e intensificar los esfuerzos encaminados a laconsecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio(Cuba);
Продолжать и активизировать работу по достижению целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия( Куба);
se analiza el avance hacia laconsecución de los objetivos de desarrollo del Milenio,
достигнутый вреализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия,
Esa fuerte asociación ha ayudado también a Filipinas a laconsecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
Это прочное партнерство также помогло Филиппинам вделе достижения целей в области развития, сформулированныхв Декларации тысячелетия.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文