CONSECUCIÓN DE LOS OBJETIVOS DE DESARROLLO - перевод на Русском

достижения целей развития
alcanzar los objetivos de desarrollo
logro de los objetivos de desarrollo
consecución de los objetivos de desarrollo
lograr los objetivos de desarrollo
el cumplimiento de los objetivos de desarrollo
cumplir los objetivos de desarrollo
conseguir los objetivos de desarrollo
достижения целей в области развития сформулированных
области развития сформулированных
реализации целей развития
la consecución de los objetivos de desarrollo
realización de los objetivos de desarrollo
el cumplimiento de los objetivos de desarrollo
aplicación de los objetivos de desarrollo
el logro de los objetivos de desarrollo
осуществлению целей в области развития
la consecución de los objetivos de desarrollo
aplicación de los objetivos de desarrollo
la realización de los objetivos de desarrollo
выполнения целей развития
la consecución de los objetivos de desarrollo
cumplimiento de los objetivos de desarrollo
cumplir los objetivos de desarrollo
деле достижения целей в области развития
la consecución de los objetivos de desarrollo
relación con los objetivos de desarrollo
деле реализации целей в области развития
la consecución de los objetivos de desarrollo
достижении целей развития
el logro de los objetivos de desarrollo
la consecución de los objetivos de desarrollo
alcanzar los objetivos de desarrollo
el cumplimiento de los objetivos de desarrollo
lograr los objetivos de desarrollo
la consecución
cumplir los objetivos de desarrollo
достижению целей развития
logro de los objetivos de desarrollo
consecución de los objetivos de desarrollo
alcanzar los objetivos de desarrollo
lograr los objetivos de desarrollo
cumplimiento de los objetivos de desarrollo
cumplir los objetivos de desarrollo
conseguir los objetivos de desarrollo
objetivos de desarrollo de
достижение целей развития
достижении целей в области развития сформулированных
достижение целей в области развития сформулированных
достижению целей в области развития сформулированных
реализация целей развития
осуществление целей в области развития
выполнение целей развития
осуществления целей в области развития
осуществлении целей в области развития

Примеры использования Consecución de los objetivos de desarrollo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
creatividad y facilitará la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
будет способствовать достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
La creación de un sistema de transporte seguro y sostenible forma parte de la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Создание безопасной и экологически чистой транспортной системы является неотъемлемым элементом работы по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Timor-Leste siguió haciendo frente a factores que dificultan el alivio de la pobreza y la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
трудности с преодолением факторов, препятствующих облегчению проблемы нищеты и достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
La gestión racional de los productos químicos es un elemento importante para la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Обеспечение рационального регулирования химических веществ является одним из важных компонентов усилий по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Algunos representantes señalaron también el papel decisivo que podía desempeñar el sector privado en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
Некоторые представители также указали на решающую роль, которую может играть частный сектор в содействии достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Puede que el vínculo entre la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio
Возможно, что связь между достижением целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия,
Marco revisado de seguimiento de la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio,
Пересмотренные параметры для контроля за достижением целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия,
II. Marco revisado de seguimiento mundial de la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
II. Пересмотренные параметры для глобального контроля за достижением целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Vínculos entre la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing y la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Связи между осуществлением Пекинской платформы действий и достижением Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Perfeccionar los datos necesarios para el seguimiento de la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio;
Улучшение качества данных, необходимых для контроля за достижением целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия;
Progresos y desafíos en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
Прогресс и трудности в деле достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Se mencionó la importancia del deporte en la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y en el fomento del desarrollo sostenible
Отмечалась важность спорта в деле достижения целей развития на тысячелетие и в деле содействия устойчивому развитию
Se han logrado pocos progresos en la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Особого прогресса в осуществлении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
El progreso hacia la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio puede alcanzarse mediante la mejora de la vida de las mujeres rurales.
Прогресса в достижении целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, можно добиться за счет улучшения качества жизни сельских женщин.
Esa participación permite destacar el papel de la ONUDI en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
Такое участие позволяет оценить роль ЮНИДО в достижении целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Progresos hacia la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio en el África subsahariana.
Прогресс в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в странах Африки к югу от Сахары.
Las comisiones regionales informan periódicamente de los progresos que se están realizando hacia la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en sus regiones.
Региональные комиссии регулярно информируют о прогрессе в области достижения Целей развития тысячелетия в своих регионах.
Mantener e intensificar los esfuerzos encaminados a la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio(Cuba);
Продолжать и активизировать работу по достижению целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия( Куба);
se analiza el avance hacia la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio,
достигнутый в реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия,
Esa fuerte asociación ha ayudado también a Filipinas a la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
Это прочное партнерство также помогло Филиппинам в деле достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Результатов: 932, Время: 0.145

Consecución de los objetivos de desarrollo на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский