DEBE REAFIRMAR - перевод на Русском

должна подтвердить
debe reafirmar
debe confirmar
debería afirmar
debería renovar
должно подтвердить
debe reafirmar
debe renovar
debe confirmar
должна вновь подтвердить
debe reafirmar
debe reiterar
следует подтвердить
deberían reafirmar
debería confirmar
debería reiterar
debe reafirmarse
deben renovar
debe afirmarse
debe demostrar
должен подтвердить
debe confirmar
debería reafirmar
debería reiterar
debe demostrar
deberá certificar
debe probar
debe afirmar
необходимо подтвердить
debería reafirmar
debe reafirmarse
es preciso reafirmar
se debería confirmar
es necesario reiterar
debe renovar
se debe afirmar
es necesario reafirmar
hay que reafirmar
es importante reafirmar
следует вновь заявить
deben renovar
cabe reiterar
deberían reafirmar
es preciso reiterar una vez más

Примеры использования Debe reafirmar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Conferencia de Revisión debe reafirmar el fundamental principio de compatibilidad presente en la CONVEMAR y expresado en el artículo 7 del" Acuerdo", así como de su plena aplicación en la alta mar.
Конференция по обзору должна подтвердить основополагающий принцип сопоставимости, провозглашенный в Конвенции по морскому праву и изложенный в статье 7<< Соглашения>>, а также его полную применимость в открытом море.
En estos momentos, cuando la comunidad internacional debe reafirmar la autoridad de las Naciones Unidas
Сегодня, когда международное сообщество должно подтвердить авторитет Организации Объединенных Наций
La actual Conferencia de Examen debe reafirmar no solo los objetivos de desarme
Нынешняя Конференция должна вновь подтвердить не только свою верность целям разоружения
Esta Asamblea General debe reafirmar el papel del OIEA
Генеральная Ассамблея должна подтвердить роль МАГАТЭ не только
La Conferencia sobre el Desarrollo Sostenible debe reafirmar el Protocolo de Kyoto
Конференция по устойчивому развитию должна подтвердить положения Киотского протокола
En consecuencia, la comunidad internacional debe reafirmar todos sus objetivos políticos en lo que atañe al desarrollo social,
Поэтому международное сообщество должно подтвердить общие цели своей политики в области социального развития,
aún más el acuerdo de salvaguardias existente, la Conferencia debe reafirmar el voto legítimo de la Conferencia de Desarme a favor de la consecución del desarme nuclear sobre la base del Protocolo Adicional Modelo.
для дальнейшего укрепления существующего соглашения о гарантиях Конференции следует подтвердить законное решение Конференции по разоружению преследовать цель ядерного разоружения на базе типового дополнительного протокола.
La Asamblea General debe reafirmar sus responsabilidades consagradas en la Carta,
Генеральная Ассамблея должна вновь подтвердить свою ответственность в соответствии с Уставом,
En consecuencia, la comunidad internacional debe reafirmar su compromiso de luchar contra el terrorismo en todas sus formas
Поэтому международное сообщество должно подтвердить свою приверженность делу борьбы с терроризмом во всех его формах
La Conferencia de Examen debe reafirmar la necesidad urgente de aplicar las 13 medidas prácticas,
Обзорная конференция должна вновь подтвердить необходимость скорейшего осуществления 13 практических шагов,
el resto de la comunidad internacional debe reafirmar el compromiso de reducir las emisiones de dióxido de carbono.
остальная часть мирового сообщества должна подтвердить свои обязательства по сокращению выбросов двуокиси углерода.
la Tercera Comisión debe reafirmar este importante propósito
Третий комитет должен подтвердить важность этой задачи
En ese contexto, la reunión debe reafirmar la función de las personas con discapacidades
В этой связи совещание должно подтвердить роль инвалидов,
foro democrático por excelencia en el que pueden expresarse libremente todos sus Miembros, debe reafirmar su compromiso con el rechazo de la guerra
в котором все государства- члены могут открыто высказать свои мнения, должна подтвердить свою решимость добиваться отказа от войны
El Comité debe reafirmar la necesidad permanente de equilibrar el desarrollo económico, el desarrollo social
Комитет должен подтвердить сохраняющуюся необходимость установления разумного баланса между экономическим развитием,
En consecuencia, la comunidad internacional debe reafirmar su compromiso de apoyo a la soberanía,
Соответственно международное сообщество должно подтвердить свою приверженность суверенитету,
armas nucleares no estratégicas, compromiso que la Conferencia debe reafirmar.
то есть те обязательства, которые должна подтвердить данная Конференция.
la comunidad internacional debe reafirmar su voluntad de actuar concretamente en pro de esa causa.
международное сообщество должно подтвердить свое стремление предпринять в этой области конкретные действия.
debe alinearse con la Convención, y el Gobierno de Belarús debe reafirmar su voluntad política para dar prioridad a los derechos humanos de las mujeres.
правительство Беларуси должно подтвердить свою политическую волю и придать вопросам прав человека женщин первоочередное значение.
La comunidad internacional debe reafirmar su compromiso con la promoción
Международное сообщество должно вновь подтвердить свою приверженность делу поощрения
Результатов: 90, Время: 0.1277

Debe reafirmar на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский