DECIDIR QUÉ - перевод на Русском

решить что
определить какие
решать что
решим что

Примеры использования Decidir qué на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Quién eres para decidir qué mensajes debo recibir y cuáles no?
Кто ты такой, чтобы решать какие сообщения мне получать, а какие нет?
Sólo tenemos que decidir qué hacer con las cosas de Noé.
Нам же нужно решить, как поступить с Ноа.
DC: Ahora debemos decidir qué preguntar al capitán.
ДК: Сейчас нам нужно решить, какой вопрос задать капитану.
Debemos decidir qué dibujos llevaremos.
Надо решить, какие из рисунков нам нужно взять.
Decidir qué enfoque tiene mayores probabilidades de producir el efecto deseado;
Решить, какой подход вероятнее всего принесет желаемый результат;
¿Podemos decidir qué contenido?
А мы можем решать, какой именно?
Pero tiene que haber una forma de decidir qué me hará más feliz.
Но должен быть способ определить что сделает меня более счастливым.
Tuve que decidir qué quería más.
Я решила что мне дороже.
Tengo que decidir qué pintar primero.
Я должен решить, с чего начинать.
Después nos corresponderá a nosotros decidir qué vamos a hacer para aplicar la recomendación.
А потом уже нам надо будет решить, что нам делать для осуществления рекомендации.
No puedo decidir qué vestido debería comprar.
Не могу решить, какое платье мне купить.
Así que le dejaron decidir qué era lo mejor?
И вы позволили ему решить, как будет лучше?
No podía decidir qué traje de baño iba a usar, así que.
Я так и не решила, какой купальник мне надеть, так что.
No puedes decidir qué resultados obtiene el ensayo.
Ты не должна решать какую информацию содержит испытание.
Decidir qué?
Выберет что?
El destino se lo llevó antes de que pudiera decidir qué hacer.
Господь забрал его прежде чем он успел решить, как поступить.
Me dijo:"Necesito un mes para decidir qué vestido ponerme".
Она сказала:« Мне потребовался месяц, чтобы решить, какое платье надеть».
Nos tomaremos un helado, y luego podemos decidir qué haremos respecto a esto.
Сейчас мы все съедим по мороженому и решим, как мы поступим.
Y con sólo cambiar las funciones puedo decidir qué cosa va a ser transparente
Просто поменяв функции, я могу решить, что должно быть прозрачным,
Los Estados Miembros tendrán que trabajar juntos para decidir qué programas ya no cumplen sus propósitos originales.
Государства- члены должны действовать сообща, с тем чтобы определить, какие программы больше не соответствуют установленным для них первоначальным целям.
Результатов: 221, Время: 0.0818

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский