DEFECTO - перевод на Русском

недостаток
falta
deficiencia
escasez
defecto
desventaja
insuficiencia
carencia
inconveniente
insuficiente
déficit
дефект
defecto
fallo
deficiencia
defectuosas
un vicio
deformidad
imperfección
отсутствие
falta
ausencia
inexistencia
no
carencia
no haber
no existir
изъян
defecto
fallo
falla
error
vicio
ошибка
error
culpa
fallo
equivocación
falló
порок
vicio
defecto
enfermedad
un mal
lacra
умолчанию
predeterminado
omisión
defecto
forma predeterminada
predefinido
supletoria
tácitamente
порока
vicio
defecto
enfermedad
un mal
lacra
случае
caso
modos
maneras
modo
ocasión
стандартных
estándar
uniformes
normalizados
normales
estandarizados
habituales
ordinarios
modelo
típicos
predefinidos
недостатком
falta
deficiencia
escasez
defecto
desventaja
insuficiencia
carencia
inconveniente
insuficiente
déficit
недостатки
falta
deficiencia
escasez
defecto
desventaja
insuficiencia
carencia
inconveniente
insuficiente
déficit
дефекта
defecto
fallo
deficiencia
defectuosas
un vicio
deformidad
imperfección
отсутствии
falta
ausencia
inexistencia
no
carencia
no haber
no existir
недостатков
falta
deficiencia
escasez
defecto
desventaja
insuficiencia
carencia
inconveniente
insuficiente
déficit
дефектом
defecto
fallo
deficiencia
defectuosas
un vicio
deformidad
imperfección
дефекты
defecto
fallo
deficiencia
defectuosas
un vicio
deformidad
imperfección
пороком
vicio
defecto
enfermedad
un mal
lacra

Примеры использования Defecto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Un defecto cardíaco, un tumor cerebral,
Порок сердца, опухоль мозга,
Ellos trataron de modificar el ADN de los huérfanos removiendo cualquier defecto.
Они пытались модифицировать ДНК сирот, удалить любые дефекты.
Los chalecos defectuosos lo son por un defecto de fabricación, sí.
Да, бракованные жилеты были результатом производственного дефекта.
Veo en el expediente de Lux que nació con un defecto en el corazón.
Я видела историю болезни Лакс, она родилась с сердечным дефектом.
¿Tiene algún defecto físico que repeliese a su esposa?
Имеются ли у супруга какие-либо физические недостатки, которые отталкивают жену?
Y la segunda, va a tratar el defecto Para prevenir la formación de otro aneurisma.
Во вторую разберемся с пороком, чтобы предупредить образование других аневризм.
tenemos este defecto genético en nuestra mente.
У нас есть этот ген дефекта в сознании.
¿Ser agradable es un defecto?
Доброта- это порок?
Normalmente, un hombre con este defecto atraería la atención.
Но человек с таким дефектом обычно привлекает внимание.
un posible defecto en el habla.
возможны дефекты речи.
Conozco tus defecto.
Я знаю твои недостатки.
Ser pobre no es un defecto.
Бедность не является пороком.
¿Y en su opinión que causó ese defecto?
И по вашему мнению, что является причиной этого дефекта?
Soy guapa por naturaleza, no es un defecto.
Я красива от природы. Это не порок.
Que definió la pobreza como"defecto de personalidad".
Она назвала нищету« дефектом личности».
La idea es que un niño no puede aprender estando físicamente tiene algún defecto.
Понимание того, что ребенок не может учиться, когда физически имеет некоторые недостатки.
Russell no tiene ese defecto.
А у Рассела нет этого дефекта.
Es mi mayor defecto.
Это мой величайший порок.
Crees que a mi paciente de seis años, la del defecto cardíaco.
Думаешь, мой 6- месячный пациент с пороком сердца.
Luego pasaremos al descombrado del defecto--.
Потом переходим к санации дефекта.
Результатов: 615, Время: 0.129

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский