DEFENDERNOS - перевод на Русском

защищаться
proteger
defenderse
defendernos
a la defensiva
defensa
protegernos
protección
защитить себя
defenderse
protegerse
a defenderse
a defenderse a sí misma
protegernos
protegerme
defendernos
para protegerse a sí mismas
защиты
protección
proteger
defensa
defender
salvaguardar
защищать себя
defenderse
protegerse
a defenderse
a defenderse a sí misma
protegernos
protegerme
defendernos
para protegerse a sí mismas
защититься
proteger
defenderse
defendernos
a la defensiva
defensa
protegernos
protección

Примеры использования Defendernos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nos limitamos a defendernos.
Мы играем в защите.
Vuestra tarea es asegurar el norte, defendernos de Escocia.
Ваша задача- защищать северные границы от шотландцев.
No podemos defendernos contra tres naves.
Мы не сможем противостоять трем кораблям.
¡Vamos a defendernos!
Переходим к обороне!
envía tus ángeles para defendernos.
пошли ангелов, чтобы защитить нас.
La constitución nos da el derecho de defendernos.
По Конституции у нас есть право на самозащиту.
Mirá, si queremos sobrevivir, vamos a tener que defendernos!
Смотрите, если мы хотим выжить мы должны бороться!
Papá defiende a la gente,¿por qué yo no puedo defendernos?
Отец защищает людей, почему я не могу защищать нас?
Está aquí para defendernos.
Он здесь, чтобы защитить нас.
Estas espadas fueron forjadas para defendernos contra el odio de los hombres.
Эти мечи ковались, чтобы защитить нас от ненависти людей.
Quítame este brazalete para que pueda defendernos a mí y a mi hijo.
Сними этот браслет, чтобы я смогла защитить себя и моего малыша.
¿Algo que podamos usar para defendernos?
Что-нибудь, что мы сможем использовать для самозащиты?
una siniestra probabilidad de la cual debe defendernos.
темная вероятность, от которой он должен нас защищать.
Debemos defendernos.
Мы должны сражаться.
Este hombre solo nos está mostrando que podemos defendernos.
Этот человек показывает нам, что мы можем восстать.
ya no podemos defendernos.
располагайте всем,- Мы более не в силах защищаться.
solamente intentábamos defendernos.
Мы просто хотим защитить себя.
por lo menos desaten nuestras manos y permítannos defendernos.
по крайней мере развяжите нам руки и позвольте нам защищаться.
Sin mencionar que he aislado algunos de los recursos que podríamos necesitar para defendernos. Y no hice un blanco fácil ante un ataque Goa'uld.
Я также изолировал нас от всех ресурсов, которые нам нужны для защиты, сделал нас легкой добычей для следующего нападения Гоаулдов.
No, no estoy diciendo que no deberíamos defendernos. Simplemente le pregunto su opinión, Mayor.
Нет, я не говорю, что мы не должны защитить себя, я просто спрашиваю ваше мнение, майор.
Результатов: 75, Время: 0.0576

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский