DESEA ACLARAR QUE - перевод на Русском

хотел бы уточнить что
хотела бы пояснить что
желает уточнить что
хотела бы разъяснить что
хотело бы заявить что
хотела бы уточнить что
хотел бы пояснить что
хотело бы уточнить что

Примеры использования Desea aclarar que на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Gobierno desea aclarar que los distintos organismos que se mencionan en el párrafo 11 de las observaciones del Comité(CII,
Правительство желает уточнить, что различные учреждения, упомянутые в пункте 11 замечаний Комитета( МКИ,
El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno desea aclarar que el examen de la Junta abarcó un período en que se emitieron cartas de asignación para el despliegue rápido de la fuerza especial de la FPNUL.
Департамент полевой поддержки хотел бы уточнить, что проверкой, проведенной Комиссией, был охвачен период, когда были направлены письма об оказании содействия в связи с быстрым развертыванием оперативного соединения ВСООНЛ.
Turquía desea aclarar que el hecho de que se haya unido al consenso no significa que suscriba todas las decisiones que se adoptaron en las reuniones de que se trata.
В этой связи Турция хотела бы уточнить, что тот факт, что она присоединилась к консенсусу, не означает, что она поддерживает все решения, принятые на упомянутых форумах.
La Comisión desea aclarar que, si bien se ha reducido la obligación oficial de presentar informes al Consejo de Seguridad,
Комиссия хотела бы уточнить, что, хотя официальное требование отчитываться перед Советом Безопасности предусматривает уменьшение числа докладов,
El UNFPA desea aclarar que se exige la presentación de informes de auditoría originales
ЮНФПА хотел бы пояснить, что требуются оригинальные доклады о ревизии
El Gobierno de Uganda desea aclarar que las mercancías que transporta por aire Air Navette están siempre sometidas a inspecciones aduaneras
Правительство Уганды хотело бы уточнить, что грузы, перевозимые фрахтовой авиакомпанией<< Эр Наветт>>, проходят таможенную проверку,
Además, la Administración desea aclarar que el costo de repatriación de un agente que se considera inaceptable
Кроме того, администрация хотела бы уточнить, что ответственность за покрытие расходов на репатриацию полицейского,
En vista de lo anterior, la Comisión Consultiva desea aclarar que ha considerado el proyecto de presupuesto del Secretario General para la MONUC(A/64/670)
С учетом вышеизложенного Консультативный комитет хотел бы пояснить, что он рассмотрел предложенный Генеральным секретарем бюджет МООНДРК( А/ 64/ 670)
La República Árabe Siria desea aclarar que la presencia palestina en el Líbano se rige por acuerdos entre libaneses
Сирийская Арабская Республика хотела бы уточнить, что присутствие палестинцев в Ливане регулируется ливано- палестинскими соглашениями,
El Secretario General desea aclarar que su propuesta tenía por objeto hacer frente a la necesidad de proceder con prudencia fiscal al emplear a funcionarios para proyectos y misiones con mandatos claramente finitos.
Генеральный секретарь хотел бы пояснить, что его предложение было направлено на обеспечение необходимой финансовой бережливости при найме сотрудников для проектов и миссий, мандаты которых четко ограничены по срокам.
Uganda desea aclarar que no participó de ninguna manera en los combates que tuvieron lugar la semana pasada entre tropas del Gobierno del Congo y rebeldes del Movimiento para la Liberación del Congo(MLC).
Уганда хотела бы уточнить, что она никоим образом не участвовала в произошедшем на прошлой неделе вооруженном столкновении между Конголезскими правительственными войсками и повстанцами Движения за освобождение Конго( ДОК).
Con respecto a las declaraciones de la Directora Ejecutiva del UNIFEM, desea aclarar que su pregunta no se refería a las actividades de las Naciones Unidas en la República Árabe Siria,
Что же касается ответа, предоставленного Директором- исполнителем ЮНИФЕМ, то она хотела бы уточнить, что ее вопрос касался не деятельности Организации Объединенных Наций в Сирийской Арабской Республике,
Por último, el Estado Parte desea aclarar que, al contrario de lo que sostienen los autores, sólo el sueldo local se vio afectado
Наконец, государство- участник хотело бы пояснить, что вопреки утверждениям авторов повышенная налоговая ставка затронула только оклады в местной валюте,
el Comité desea aclarar que no pretende que Panamá suministre información respecto de investigaciones
то Комитет хотел бы разъяснить, что он не просит Панаму представить информацию в отношении текущих расследований
dice que desea aclarar que los puestos vacantes con cargo a la cuenta de apoyo se tramitarán del modo normal mediante los procedimientos completos de designación y ascenso.
говорит, что он желает разъяснить, что вакантные должности, финансируемые со вспомогательного счета, будут заполняться обычным путем с использованием всех процедур, связанных с назначениями и продвижением по службе.
Desea aclarar que la Comisión Nacional para la Igualdad Oportunidades,
Он хотел бы уточнить, что Национальная комиссия по делам равных возможностей,
En cualquier caso, desea aclarar que el nombre oficial de su país, con arreglo a su Constitución
Тем не менее, она желает уточнить, что официальным названием ее страны в соответствии с Конституцией,
Por otro lado, la oradora desea aclarar que la legislación de Letonia no incluye ninguna disposición que establezca la jurisdicción universal de los tribunales letones para juzgar a los autores de actos de tortura.
В то же время она хотела бы уточнить, что в латвийском законодательстве нет положений о наличии у латвийских судов универсальной компетенции рассматривать дела лиц, виновных в совершении актов пыток.
El Sr. Khoshnaw(Iraq) dice que desea aclarar que su Gobierno ha hecho todo lo posible por proteger a su población, en el marco de su plan nacional de reconciliación,
Г-н Хошноу( Ирак) желает пояснить, что правительство его страны предприняло все возможные усилия для защиты населения в рамках своего национального плана примирения,
El Sr. Sial(Pakistán) desea aclarar que la delegación del Pakistán no está en contra de la propuesta del Secretario General sino que aspira a fortalecerla aún más.
Г-н Сиал( Пакистан) говорит, что он хотел бы прояснить, что его делегация не возражает против предложения Генерального секретаря, а стремится лишь еще больше укрепить его.
Результатов: 104, Время: 0.1247

Desea aclarar que на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский