Примеры использования Desea alentar на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
A ese respecto, el Comité desea alentar a todos los Estados a mantenerse en contacto permanente con él,
El Comité desea alentar al Estado Parte a seguir desarrollando un planteamiento sistemático para fomentar la conciencia pública de los derechos de participación de los niños,
El Secretario General desea alentar a los miembros de la Autoridad,
El Relator Especial desea alentar a las instituciones y a su Comité Internacional de Coordinación a que hagan suyo, de manera activa,
Aunque el Ecuador ha tenido éxito en la introducción de cultivos alternativos, desea alentar la producción de otros cultivos de exportación lícitos,
La Unión Europea cree en la cooperación y desea alentar al Gobierno de Myanmar a que continúe colaborando con las Naciones Unidas en lo relativo a la situación de los derechos humanos y prosiga sus conversaciones
Mi delegación desea alentar a los miembros de esta Comisión a que aborden este período de sesiones con su tradicional aptitud profesional
Si bien el Comité comprende las difíciles circunstancias en que debe funcionar el Gobierno de Argelia, desea alentar al Estado Parte a reflexionar sobre sus políticas
Australia desea alentar a otros a proteger a los ciudadanos de nuestras naciones manteniéndose firmes en la lucha contra organizaciones terroristas internacionales
El Comité desea alentar al Estado Parte a que desarrolle más a fondo un enfoque sistemático para incrementar el conocimiento público de los derechos de participación de los niños, habida cuenta del artículo 12 de la Convención.
Eslovenia votará a favor del proyecto de resolución presentado a la Asamblea General y desea alentar a la Asamblea General a que continúe demostrando interés en la situación en Bosnia y Herzegovina.
El Comité también desea alentar al Estado Parte a que ratifique la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas
Esta situación es lamentable y la Dependencia desea alentar a la organización a aprovechar al máximo sus informes,
Ante el carácter multidimensional de la cuestión del fomento de la confianza, nuestra delegación desea alentar a todos los Estados Miembros a que hagan gala de magnanimidad en su entendimiento de dichos aspectos de la paz y la seguridad mundiales.
Indonesia desea alentar una mayor investigación y cooperación internacionales.
Desea alentar al Gobierno a adoptar medidas para evaluar la aplicación de la ley
Mi país desea alentar a las partes principales en el conflicto a continuar en la búsqueda de una solución negociada a fin de favorecer el regreso definitivo
Tal vez la Asamblea General desea alentar la participación activa del Gobierno del país anfitrión,
En ese sentido, el Grupo desea alentar el establecimiento de centros de coordinación electoral en las 11 capitales provinciales
aplicación de la legislación pertinente, y desea alentar a otros Estados a que procedan de igual manera.