DIFERIDO - перевод на Русском

отсрочке
diferido
aplazamiento
suspensión
aplazar
retrasar
suspender
posponer
prórroga
postergación
demora
отсроченных
diferidos
retardado
aplazadas
postergadas
demorado
отложенных
aplazados
diferidos
aplazamientos
suspenso
suspendidas
retardado
отсроченные
diferidos
retardado
demorados
aplazados
retrasado
postergado
отсрочку
aplazamiento
prórroga
suspensión
postergación
aplazar
diferido
plazo
demora
retraso
posponer
отложенного
diferido
aplazado
retardado
отсроченными
retardado
diferido
demorado
retrasado
aplazados
отсрочки
aplazamiento
demoras
aplazar
suspensión
retraso
postergación
posponer
retrasar
diferir
postergar
отсрочен
diferido

Примеры использования Diferido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Esta regla se aplica independientemente de que el contrato prevea que el comprador iraquí efectuaría un pago diferido después del 2 de agosto de 1990.
Это правило применяется вне зависимости от того, предусматривал ли контракт отсрочку платежа после 2 августа 1990 года или после этой даты26.
y cualquier pago diferido;
подробно излагается в таблице 8) и любые отсроченные выплаты.
Por lo tanto, las consignaciones revisadas no incluyeron los montos de cálculo diferido de los costos relacionados con puestos;
Поэтому в пересмотренных ассигнованиях не была учтена сумма отложенного пересчета расходов, связанных с должностями;
Un caso especial de pago diferido es el de los mecanismos de participación en los beneficios tendentes a facilitar la acumulación por los trabajadores de fondos para la jubilación, como ocurre en Norteamérica.
Особая разновидность отсрочки платежей практикуется в Северной Америке, где участие в прибылях позволяет работникам накапливать пенсионный фонд.
Se tuvo en cuenta el efecto diferido del crecimiento respecto de los 90 nuevos puestos aprobados para el bienio 2002-2003;
Ассигнованиями, связанными с отсроченными последствиями введения 90 должностей, утвержденных в качестве новых на двухгодичный период 2002- 2003 годов;
Esta regla se aplica independientemente de si el contrato prevé que el comprador iraquí efectuaría un pago diferido después del 2 de agosto de 1990.
Эта норма применяется вне зависимости от того, предусматривает ли контракт отсрочку платежа иракского покупателя после 2 августа 1990 года15.
El efectivo recibido en relación con futuros ejercicios económicos se contabiliza como ingreso diferido al cierre del ejercicio.
Полученные денежные средства, относящиеся к будущим финансовым периодам, учитываются как отсроченные поступления в конце года.
Otras dudas giraban en torno al procedimiento previsto para reconocer la conformidad de la reclamación en el contexto de un pago diferido.
Кроме того, были высказаны сомнения в отношении процедуры, предусматриваемой для признания соответствия требования в контексте отсрочки платежа.
Por tanto, el Grupo debe abordar también la cuestión de cómo aplicar la norma" anteriores al" a las cartas de crédito que contienen términos de pago diferido.
Поэтому Группа также должна рассмотреть вопрос о том, как применять норму" возникших до" к аккредитивам, предусматривающим отсрочку оплаты.
El Grupo examinó la cuestión del reescalonamiento y otros acuerdos de pago diferido en su primer informe, en el que llegó a la conclusión de que.
Группа рассмотрела вопрос о реструктуризации кредитов и других механизмах отсрочки платежа в своем первом докладе.
La GAAP sólo exige que se reconozca el impuesto diferido cuando existe la obligación de pagar impuestos
ОПБУ требуют учитывать отложенные налоги лишь в том случае, когда обязательство уплатить налог
Diferido: material técnico sobre la primera fase del atlas de recursos naturales
Отложено: технический материал о первом этапе создания атласа природных
Nuevo cálculo diferido de los costos relacionados con puestos en función de los efectos de los tipos de cambio
Отложенный пересчет связанных с должностями расходов для учета колебаний валютных курсов
Al mismo tiempo se convino en que no se haría referencia alguna en el párrafo 1 bis al reconocimiento de la conformidad de una reclamación en el contexto del pago diferido.
Вместе с тем, было решено, что в пункте 1 бис не следует делать ссылки на подтверждение соответствия требования в контексте отсроченного платежа.
El Grupo establece esta norma a fin de asegurar que la deuda antigua del Iraq no se enmascare con condiciones de pago diferido o excepcionalmente largas.
Группа вводит такое правило с целью обеспечения того, чтобы прежняя задолженность Ирака не была скрыта за необычно длинными сроками погашения задолженности или отсрочкой платежей.
El reclamante pide indemnización basándose en el costo diferido de los moldes estimado como porcentaje de su valor neto contable.
Заявитель ходатайствует о получении компенсации исходя из размера перенесенных на будущие периоды расходов на литейные формы, оцененных в виде процентной доли от их чистой балансовой стоимости.
Aunque mis métodos pueden haber diferido durante mi tiempo en el cargo,
Хотя мои методы, быть может, были иными, в то время как я был у власти,
Aumento resultante del prorrateo diferido de 1,5 millones de dólares,
Увеличение объема взносов на сумму в размере 1, 5 млн. долл. США, начисление взносов на которую было отсрочено в соответствии с решением Ассамблеи,
que ahora se refleja en las cuentas como cargo diferido.
который в настоящее время отражен в счетах в качестве отложенного платежа.
Hazel fue galardonada anoche como"Mejor Talento Femenino" en los Premios Australianos a la Interpretación en Diferido.
Хейзел вчера наградили Австралийской премией за лучшую женскую роль в записи радиоспектакля.
Результатов: 179, Время: 0.3125

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский