ОТСРОЧЕННЫЕ - перевод на Испанском

diferidos
различаться
отличаться
отложить
отсрочки
отсрочить
отличаться друг от друга
разных
расходиться
различными
retardado
замедлить
задержки
demorados
задерживать
затягивать
отложить
задержки
отсрочки
отсрочить
замедлить
затягивания
занять
затормозить
aplazados
перенести
откладывать
отсрочка
отсрочить
переносе
приостановить
перенести на более поздний срок
перенесения
retrasado
отложить
задержать
задержки
замедлить
отсрочить
затянуть
отсрочки
затягивания
затормозить
оттянуть
postergado
откладывать
перенести
отсрочки
отсрочить
переносе
откладывание
diferido
различаться
отличаться
отложить
отсрочки
отсрочить
отличаться друг от друга
разных
расходиться
различными
diferida
различаться
отличаться
отложить
отсрочки
отсрочить
отличаться друг от друга
разных
расходиться
различными
diferidas
различаться
отличаться
отложить
отсрочки
отсрочить
отличаться друг от друга
разных
расходиться
различными
demorado
задерживать
затягивать
отложить
задержки
отсрочки
отсрочить
замедлить
затягивания
занять
затормозить
aplazadas
перенести
откладывать
отсрочка
отсрочить
переносе
приостановить
перенести на более поздний срок
перенесения

Примеры использования Отсроченные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы можете перевести основные активы в отсроченные платежи.
Puede transferir la mayoría de los activos a una anualidad a plazos.
Необеспеченные отсроченные последствия изменений в штатном расписании Управления Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности, утвержденных в рамках первого этапа укрепления системы безопасностиa.
Efectos demorados no financiados de los puestos aprobados para la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas en la primera fase del fortalecimiento.
Отсроченные последствия( 228 500 долл.
Efecto postergado(228.500 dólares)
Увеличение ассигнований на 93 100 долл. США отражает отсроченные последствия учреждения должности С- 3 в период 2000- 2001 годов.
El aumento de 93.100 dólares se debe al efecto diferido de la creación de un puesto de P-3 en el bienio 2000-2001.
Увеличение на 72 700 долл. США отражает отсроченные последствия учреждения должности С- 2 на период 2000- 2001 годов.
El aumento de 72.700 dólares obedece al efecto diferido de la creación de un puesto de P-2 en el bienio 2000-2001.
Отсроченные взносы правительств( таблицы 1. 1,
Contribuciones diferidas de los gobiernos(cuadros 1.1,
Увеличение ассигнований отражает также отсроченные последствия создания должности С4, утвержденной Генеральной Ассамблеей в течение 2000- 2001 годов.
El aumento abarca también el impacto demorado de un puesto de P-4 aprobado por la Asamblea General durante el bienio 2000-2001.
Взносы, объявленные на будущие годы, учитываются как отсроченные поступления, если платежи поступают в текущем финансовом году.
Las promesas de contribuciones para años venideros se contabilizan como ingreso diferido cuando el pago se recibe durante el ejercicio económico en curso.
подробно излагается в таблице 8) и любые отсроченные выплаты.
y cualquier pago diferido;
Полученные денежные средства, относящиеся к будущим финансовым периодам, учитываются как отсроченные поступления в конце года.
El efectivo recibido en relación con futuros ejercicios económicos se contabiliza como ingreso diferido al cierre del ejercicio.
Общая смета расходов в двухгодичном периоде 2010- 2011 годов, включая отсроченные последствия, составляет 6, 5 млн. долл. США.
Se estima que los costos totales para el bienio 2010-2011, incluidos los derivados de los efectos retardados, ascenderán a 6,5 millones de dólares.
Соответственно,( отсроченные) выбросы из банков могут остаться существенным фактором, влияющим на процесс затягивания озоновой дыры над Антарктикой.
Por asociación, las emisiones(demoradas) de los bancos podrían seguir siendo factores de importancia en la recuperación del agujero del ozono en la Antártida.
Отсроченные действия по смягчению приведут к дальнейшему глобальному потеплению с катастрофическими последствиями,
La postergación de las medidas de mitigación se traduciría en un aumento del calentamiento global con consecuencias catastróficas,
Другие заявители получили отсроченные платежи в форме страховых поступлений за товары,
Otros reclamantes recibieron con retraso las sumas por las que estaban asegurados los bienes perdidos
в случае утверждения предложенных на двухгодичный период 2012- 2013 годов 28 новых должностей, отсроченные последствия по смете составят 4 017 300 долл. США;
de aprobarse los 28 puestos nuevos propuestos para el bienio 2012-2013, el efecto retardado se estima en 4.017.300 dólares;
в случае утверждения одной должности класса Д2 на двухгодичный период 2012- 2013 годов отсроченные последствия составят 217 200 долл. США;
de categoría D-2 para el bienio 2012-2013, el costo del efecto retardado se estima en 217.200 dólares;
в случае утверждения предложенных на двухгодичный период 2012- 2013 годов 14 новых должностей отсроченные сметные последствия составят 2 325 600 долл. США;
de 14 puestos para el bienio 2012-2013, el costo del efecto retardado se estima en 2.325.600 dólares;
Viii непогашенные обязательства на будущие финансовые периоды учитываются и как отсроченные расходы, и как прочие пассивы;
Viii Las obligaciones por liquidar imputables a futuros ejercicios económicos figuran como cargos diferidos y otras partidas del pasivo;
Договор купли- продажи прерван до отгрузки( Кувейт): Отсроченные платежи( невозможность использовать денежные средства).
Contrato de venta interrumpido antes del envío(Kuwait): retraso en el pago(pérdida del uso de fondos).
ПРООН информировала Комиссию о том, что эти отсроченные расходы относятся к прежней системе авизо, которые не были отнесены на счета целевых фондов
El PNUD informó a la Junta de que los gastos diferidos se referían a comprobantes del sistema anterior que no se habían imputado a los fondos fiduciarios
Результатов: 229, Время: 0.1721

Отсроченные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский