ОТСРОЧЕННЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ - перевод на Испанском

efecto retardado
efectos demorados
efecto retrasado
efecto postergado
efecto tardío
al efecto diferido

Примеры использования Отсроченные последствия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
непериодические статьи расходов и отсроченные последствия внесения новых добавлений в бюджет за текущий двухгодичный период.
las partidas no periódicas y el efecto retardado de las nuevas adiciones al presupuesto para el bienio en curso.
таблиц, отражающих отсроченные последствия и единовременные расходы с разбивкой по разделам бюджета.
en los que se ilustra el efecto retardado y los recursos para gastos no recurrentes por título del presupuesto.
имела ли травма отсроченные последствия, и что проблема состояла в принятии судом во внимание заключения эксперта, нанятого ответчиком,
la lesión tenía efectos retardados y que lo grave fue que el tribunal hubiera admitido el dictamen de un perito contratado por la parte demandada
то чистое увеличение на 362 200 долл. США отражает отсроченные последствия трех должностей, утвержденных на двухгодичный период 2004- 2005 годов,
el aumento de 362.200 dólares en cifras netas corresponde al efecto retrasado de tres puestos aprobados para el bienio 2004-2005
Увеличение расходов на выплату окладов, включая отсроченные последствия учреждения новой должности С- 4, созданной в 2011 году для укрепления Группы независимой оценки и переданной в 2012-
El aumento de los costes salariales, con inclusión del impacto aplazado del nuevo puesto de categoría P-4 autorizado en 2011 para reforzar la Dependencia de Evaluación Independiente
Это увеличение отражает отсроченные последствия учреждения этих должностей в 2011 году
Este aumento refleja el efecto aplazado de estos puestos aprobados en 2011,
Увеличение потребностей на 39 600 долл. США по сравнению с объемом ресурсов, утвержденных на 2008- 2009 годы, отражает отсроченные последствия создания в течение указанного двухгодичного периода трех должностей местного разряда.
El aumento de 39.600 dólares con respecto a los recursos aprobados para 2008-2009 obedece al efecto retardado del establecimiento de tres puestos de contratación local durante ese bienio.
США, включая отсроченные последствия предлагаемого создания в 2011 году двух должностей( 1 С4
incluido el efecto retardado de los dos puestos(1 P-4 y 1 puesto del
В введении к своему предлагаемому бюджету по программам Генеральный секретарь указывает, что отсроченные последствия, которые возникнут в двухгодичном периоде 2012- 2013 годов в результате создания 248 должностей в двухгодичном периоде 2010- 2011 годов, составят сумму в размере 24 930 300 долл. США( A/ 66/ 6( Introduction), таблица 10).
En su introducción al proyecto de presupuesto por programas, el Secretario General indica que el efecto retardado en el bienio 2012-2013 de los 248 puestos creados en 2010-2011 asciende a 24.930.300 dólares(A/66/6(Introduction), cuadro 10).
Отсроченные последствия в размере 1 003 300 долл. США в связи с 10 должностями,
El efecto tardío de 1.003.300 dólares relativos a 10 puestos aprobados para el bienio 2002-2003(6 del cuadro orgánico(1 D-1,
отражает чистый результат предлагаемого создания 2 новых должностей, отсроченные последствия заполнения 8 должностей, утвержденных в 2010- 2011 годах,
refleja el efecto neto de la creación propuesta de 2 puestos nuevos, el efecto retardado de 8 puestos aprobados en 2010-2011,
он предусматривает дополнительно 15, 7 млн. долл. США, чтобы учесть в двухгодичном периоде 2014- 2015 годах отсроченные последствия появления должностей, учрежденных в текущем двухгодичном периоде и финансируемых из регулярного бюджета.
solicita un crédito adicional de 15,7 millones de dólares para tener en cuenta el efecto retardado en el bienio 2014-2015 de los puestos del presupuesto ordinario establecidos en el bienio en curso.
корректировку на отсроченные последствия и единовременные расходы,
los ajustes correspondientes al efecto retardado y los gastos no recurrentes,
Сумма увеличения ассигнований в размере 141 600 долл. США включает сумму в размере 129 900 долл. США, отражающую отсроченные последствия создания в двухгодичном периоде 2001- 2002 годов новых должностей,
El aumento de 141.600 dólares comprende 129.900 dólares por el efecto diferido de los puestos creados en el bienio 2000-2001 y 11.700 dólares para
отражающим отсроченные последствия создания в двухгодичном периоде 2006- 2007 годов новой должности класса С5
que se debe al efecto retardado del nuevo puesto de categoría P-5 establecido en el bienio 2006-2007
отражает отсроченные последствия создания 16 новых должностей( 1 Д1,
obedece al efecto retardado de la creación de 16 nuevos puestos(1 D-1,
связанные с этими должностями возросли, что отражает отсроченные последствия создания 16 должностей, созданных в течение
los gastos correspondientes a esos puestos han aumentado por el efecto retardado de 16 puestos creados durante el bienio 2008-2009,
что не включает любые отсроченные последствия для 2006- 2007 годов.
sin incluir ningún efecto diferido para 2006-2007.
комитет согласен с предложенными Генеральным секретарем корректировками, призванными учесть в 2012- 2013 годах отсроченные последствия появления должностей, учрежденных в текущем двухгодичном периоде и финансируемых из регулярного бюджета,
la Comisión Consultiva acepta los ajustes propuestos por el Secretario General para tener en cuenta el efecto retardado en 2012-2013 de los puestos del presupuesto ordinario establecidos en el bienio en curso
Отсроченные последствия, связанные с учреждением новых должностей в двухгодичный период 1996- 1997 годов( 7,
El efecto retrasado de los nuevos puestos en el bienio 1996-1997, que es de 7,7 millones de dólares,
Результатов: 131, Время: 0.0381

Отсроченные последствия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский