DOS VARIANTES - перевод на Русском

два варианта
dos opciones
dos versiones
dos variantes
dos posibilidades
dos hipótesis
dos alternativas
dos soluciones
оба варианта
ambas opciones
las dos opciones
ambas variantes
ambas posibilidades
ambas versiones
ambas son
две альтернативы
dos alternativas
dos opciones
dos variantes
dos posibilidades
двух вариантов
dos opciones
dos variantes
dos versiones
dos alternativas
dos posibilidades
dos formas
двумя вариантами
dos opciones
dos variantes
dos versiones
dos alternativas
двух вариантах
dos versiones
las dos opciones
dos variantes
обоих вариантах
ambas variantes
ambas modalidades
ambas versiones
ambas opciones

Примеры использования Dos variantes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se señalaron otras dificultades de redacción en las dos variantes del apartado 6.1.4.
Были отмечены и другие трудности с точки зрения формулировок обоих вариантов, представленных в подпункте 6. 1. 4.
Continuaron las deliberaciones respecto de la forma en que ello incidiría en el comentario sobre las dos variantes del artículo 25.
Был дополнительно рассмотрен вопрос о том, как такой подход отразится на Комментарии к двум вариантам статьи 25.
La propuesta 1 presenta dos variantes, lo que revela que aún no se ha logrado consenso.
Предложение 1 сформулировано в двух вариантах, что свидетельствует об отсутствии по нему в настоящее время консенсуса по нему.
El Secretario General reseña las dos variantes siguientes para la ejecución del plan maestro.
Генеральный секретарь предлагает следующие два подхода, с помощью которых можно осуществить генеральный план капитального ремонта.
Ese artículo ofrece dos variantes para la tributación de las pensiones
Статья предусматривает два альтернативных варианта налогообложения пенсий
Para el artículo 8 de la Convención modelo de las Naciones Unidas se ofrecen dos variantes: el artículo 8(variante A) y el artículo 8(variante B).
Статья 8 Типовой конвенции Организации Объединенных Наций имеет два альтернативных варианта-- статью 8( вариант A) и статью 8( вариант B).
En general, aparecen en dos variantes, la primera se da cuando hay un grupo muy numeroso de puntos, generalmente no van asociados a animales, sino a otros ideomorfos(tal vez complementarios).
Обычно появляются в двух вариантах. В первом варианте, многочисленная группа точек сопровождает и возможно дополняет другие абстрактные знаки.
Las dos variantes del proyecto de artículo 3.1.5 pueden llevar a confundir más que a aclarar el asunto.
Два альтернативных варианта проекта статьи 3. 1. 5 скорее вызывают замешательство, чем проясняют вопрос.
Existen dos variantes: Enterprise 64 con 64 KB de RAM Enterprise 128 con 128 Kb.
Выпускался в двух вариантах: Enterprise 64 с 64 КБ ОЗУ и Enterprise 128 с 128 КБ.
La Sra. Perales Viscasillas(España) dice que su delegación apoya las dos variantes que figuran en el documento A/CN.9/606.
Г-жа Пералес Вискасильяс( Испания) говорит, что ее делегация поддерживает предложение о сохранении обоих вариантов, изложенных в документе A/ CN. 9/ 606.
Refiriéndose al párrafo 3 dice que hay dos variantes y que, por lo que respecta a la variante 2,
По пункту 3 есть 2 варианта; в случае принятия варианта 2 необходимо будет решить,
En el párrafo 7 se indican dos variantes, relativas a la afiliación
В пункте 7 приведены два альтернативных варианта, предусматривающих участие
En el núcleo de ese proyecto hay dos variantes de internacionalismo que Bannon
В основе этого проекта лежат две разновидности интернационализма, которые Бэннон
el primero de los cuales podría tener dos variantes.
в свою очередь, состоять из двух вариантов.
sería preciso transponer las dos variantes enunciadas en la Guía.
необходимо будет перенести оба альтернативных варианта, изложенные в Руководстве.
El Grupo de Trabajo convino en seguir examinando las dos opciones y sus dos variantes en un futuro período de sesiones.
Рабочая группа пришла к согласию о том, что рассмотрение обоих вариантов с содержащимися в них двумя альтернативами будет продолжено на одной из будущих сессий Рабочей группы.
la secretaría ha propuesto dos variantes que pueden resolver la cuestión.
Секретариат внес в него два изменения, которые могут решить этот вопрос.
recibir solicitudesLas dos variantes no se excluyen entre sí necesariamente en todos los aspectos.
получать просьбы Эти два альтернативных варианта отнюдь не обязательно являются взаимоисключающими во всех отношениях.
Se agregaron dos variantes de proyección con fines de comparación, a fin de evaluar los efectos de la migración internacional neta distinta de cero
В сопоставительных целях были добавлены два варианта прогнозов, с тем чтобы произвести оценку воздействия ненулевой чистой международной миграции
En su informe de 1993 el Grupo de Trabajo propuso dos variantes de este artículo, basadas en la idea de la" exclusión"
В своем докладе за 1993 год Рабочая группа предложила два варианта этой статьи, основываясь, скорее, на идее" автоматической системы",
Результатов: 110, Время: 0.0651

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский