EL ESTUDIO A FONDO - перевод на Русском

углубленное исследование
estudio a fondo
estudio en profundidad
estudio exhaustivo
profundo estudio
un estudio detallado
estudio pormenorizado
investigación a fondo
углубленного изучения
examen a fondo
estudio a fondo
un estudio en profundidad
examen detallado
de estudios avanzados
un análisis a fondo
углубленного исследования
estudio a fondo
una investigación a fondo
de un estudio en profundidad
estudio pormenorizado
un estudio profundo
углубленном исследовании
estudio a fondo
estudio en profundidad
углубленному исследованию
el estudio a fondo

Примеры использования El estudio a fondo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
observa que uno de los principales mensajes que encierra el estudio a fondo es que el pleno respeto de la integridad física
один из главных выводов данного углубленного исследования состоит в том, что полное уважение физической
El estudio a fondo del Secretario General(A/61/122/Add.1 y Corr.1) y la resolución 61/143 de la Asamblea General
Проведенное Генеральным секретарем углубленное исследование( A/ 61/ 122/ Add. 1
En el estudio a fondo del Secretario General sobre la violencia contra la mujer(A/61/122
В углубленном исследовании Генерального секретаря, посвященном насилию в
El estudio a fondo sobre la violencia contra la mujer que presentaré próximamente, en el curso
Результаты моего предстоящего углубленного исследования вопроса о насилии в отношении женщин,
Informe del Secretario General relativo al estudio a fondo sobre todas las formas de violencia contra la mujer,
Доклад Генерального секретаря об углубленном исследовании, посвященном всем формам насилия в отношении женщин,
También se celebrará un debate interactivo de expertos sobre la eliminación de todas las formas de violencia contra la mujer como seguimiento del estudio a fondo del Secretario General a nivel nacional e internacional.
Кроме этого, будет проведено также интерактивное обсуждение с участием экспертов вопроса о ликвидации всех форм насилия в отношении женщин в рамках последующей деятельности по итогам углубленного исследования Генерального секретаря на национальном и международном уровнях.
El asunto de la violencia contra las trabajadoras migratorias se abordará también en el estudio a fondo sobre todas las formas de violencia contra la mujer solicitado por la Asamblea General en su resolución 58/185,
Вопрос о насилии в отношении трудящихся женщин- мигрантов будет также рассмотрен в углубленном исследовании по вопросу о насилии в отношении женщин,
violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias en el seguimiento del estudio a fondo del Secretario General sobre todas las formas de violencia contra la mujer.
последствиях в рамках деятельности по итогам проведенного Генеральным секретарем углубленного исследования, посвященного всем формам насилия в отношении женщин.
la vida pública, como se señala en el estudio a fondo del Secretario General sobre todas las formas de violencia contra la mujer.
указывается в докладе Генерального секретаря об углубленном исследовании, посвященном всем формам насилия в отношении женщин.
mujeres indígenas confrontan la violencia" fue publicado como complemento del estudio a fondo del Secretario General sobre todas las formas de violencia contra la mujer.
был выпущен в качестве сопровождающего документа углубленного исследования Генерального секретаря, посвященного всем формам насилия в отношении женщин.
Comisión Económica para África, de 24 de abril de 1987, sobre el estudio a fondo de la estructura y las funciones intergubernamentales de las Naciones Unidas en las esferas económica y social.
Конференции министров Экономической комиссии для Африки от 24 апреля 1987 года об углубленном изучении межправительственной структуры и функций Организации Объединенных Наций в экономической и социальной областях.
se ha podido iniciar el estudio a fondo de esa cuestión.
позволил начать углубленное изучение этого вопроса.
Recomienda al Estado Parte que consulte el Estudio a fondo sobre todas las formas de violencia contra la mujer(A/61/122/Add.1),
Оратор рекомендует государству- участнику обратить внимание на углубленное исследование Генерального секретаря,
Tomando nota del informe del Secretario General relativo al estudio a fondo sobre todas las formas de violencia contra la mujer, y habiendo examinado con interés las recomendaciones que contiene.
Принимая к сведению доклад Генерального секретаря об углубленном исследовании, посвященном всем формам насилия в отношении женщин, и рассмотрев с интересом содержащиеся в нем рекомендации.
El estudio a fondo de estos casos ha contribuido a documentar
Доскональное изучение этих случаев помогло документировать
Alienta al Estado Parte a que aproveche plenamente la recomendación general 19 en sus iniciativas para hacer frente a la violencia contra la mujer y el estudio a fondo del Secretario General sobre todas las formas de violencia contra la mujer.
Он призывает государство- участник в полной мере использовать общую рекомендацию 19 Комитета в таких усилиях и подробное исследование Генерального секретаря по вопросу о всех формах насилия в отношении женщин.
De ahí el interés que reviste el estudio a fondo que la Comisión de Cuotas ha pedido a la Secretaría.
объясняет заинтересованность в результатах углубленного исследования, которое Комитет просил провести Секретариат.
101 del programa y escucha una declaración del Experto independiente que dirige el estudio a fondo del Secretario General sobre la violencia contra los niños.
заслушал заявление независимого эксперта, занимающегося по просьбе Генерального секретаря проведением углубленного исследования по вопросу о насилии в отношении детей.
El Consenso de São Paulo pide que se fortalezca la labor tecnológica de la UNCTAD en lo relativo al análisis de políticas y el estudio a fondo de las mejores prácticas en la transferencia de tecnología
В Сан- Паульском консенсусе содержится призыв укрепить работу ЮНКТАД в области технологии как в плане политического анализа, так и в плане углубленных исследований передового опыта передачи технологии
a niveles nacional e internacional, del estudio a fondo por el Secretario General de todas las formas de violencia contra la mujer.
международном уровнях в связи с результатами углубленного исследования Генерального секретаря, посвященного всем формам насилия в отношении женщин.
Результатов: 100, Время: 0.0863

El estudio a fondo на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский