EL ESTUDIO REALIZADO - перевод на Русском

исследование проведенное
обследовании
encuesta
estudio
examen
reconocimiento
survey
исследовании проведенном
исследования проведенного
исследованию проведенному
опроса проведенного

Примеры использования El estudio realizado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En este contexto cabe mencionar el estudio realizado en 2011 sobre el uso del tiempo.
В связи с этим следует упомянуть исследование на тему использования времени, выполненное в 2011 году.
También solicitó información sobre el estudio realizado por el Fondo sobre la capacidad de absorción de los países donde se ejecutan programas,
Она также просила представить сведения об исследовании Фондом потенциала освоения в странах, в которых реализуются программы,
incluido el estudio realizado en huertos australianos
включая результаты исследования, проводившегося в австралийских фруктовых питомниках,
La Comisión de Expertos de la OIT se refirió al estudio realizado en 2005-2006, que había constatado la existencia de una elevada tasa de abandono en el caso de los hijos de pastores,
Комитет экспертов МОТ сослался на исследование, проведенное в 2005- 2006 годах, которое свидетельствует о высоком уровне школьного отсева детей из семей скотоводов,
En el estudio realizado por la Junta de Auditores a que se hizo referencia supra(párr.
В указанном выше обследовании Комиссии ревизоров( пункт 22)
El estudio realizado por el experto independiente para las Naciones Unidas constituye un importante paso para poner fin al silencio que existe en relación con la violencia contra los niños.
Исследование, проведенное независимым экспертом Организации Объединенных Наций, представляет собой важный шаг в направлении прекращения практики замалчивания проблем насилия в отношении детей, с которыми приходится сталкиваться.
Según el estudio realizado en 2006 por la OCDE,
По данным опроса, проведенного ОЭСР в 2006 году,
El estudio realizado por“Save the Children Fund” del Reino Unido en Butane
Как показывает исследование, проведенное Фондом защиты детей- Соединенное Королевство в Бутаре
Según el estudio realizado por el UNICEF entre 2006
По данным опроса, проведенного ЮНИСЕФ с 2006 по 2011 год,
En el estudio realizado por Xian y otros(2008)
В исследовании, проведенном Xian et al.( 2008)
En el estudio realizado por la Oficina de estudios técnicos de administración y gestión(TAG) se presenta claramente la situación jurídica
В вышеупомянутом исследовании, проведенном ТАГ, представлены различные аспекты семейных отношений на практике и в правовом аспекте,
En el estudio realizado entre la población en edad escolar de la República Srpska,
В рамках исследования, проведенного среди детей школьного возраста в Республике Сербской,
Como se señaló supra, el estudio realizado en 2000 por el Instituto JDC-Brookdale confirmó estimaciones previas del fenómeno de la violencia en el hogar,
Результаты упоминавшегося выше исследования, проведенного Институтом JDC- Brookdale, подтверждают оценки масштабов явления насилия на бытовой почве,
Según el estudio realizado por la organización en 2010,
Согласно исследованию, проведенному организацией в 2010 году,
En el estudio realizado por el grupo especial de expertos se señalaron varias iniciativas internacionales que estaban contribuyendo en gran medida a aumentar la utilización de las tecnologías basadas en el espacio para apoyar las actividades de gestión en casos de desastre.
В исследовании, проведенном специальной группой экспертов, был выявлен ряд международных инициатив, которые существенно способствуют расширению использования космических технологий для поддержки деятельности по предупреждению и ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций.
Según el estudio realizado en 2000 por el Instituto JDC-Brookdale,
По данным исследования, проведенного в 2000 году Институтом JDC- Brookdale,
En el estudio realizado por el Equipo de acción sobre gestión de actividades en casos de desastre se destacaron las deficiencias
В исследовании, проведенном Инициативной группой по борьбе со стихийными бедствиями, освещаются пробелы
Punto 14: Según el estudio realizado en 2002 por la ONG nacional TIMIDRIA
Пункт 14. Согласно исследованию, проведенному в 2002 году национальной неправительственной организацией<<
El estudio realizado tiende a demostrar en primer lugar que incluso jurídicamente la discriminación racial
Проводимое исследование призвано прежде всего доказать, что даже с правовой точки зрения проявления дискриминации по признаку расы
después se extraen algunas conclusiones del estudio realizado.
затем формулируются некоторые заключения и выводы из проведенного исследования.
Результатов: 123, Время: 0.0977

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский