EL ANÁLISIS REALIZADO - перевод на Русском

анализ проведенный
ходе анализа
examen
el análisis realizado
анализа проведенного

Примеры использования El análisis realizado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La breve nota que se incluye a continuación ha de leerse en combinación con el análisis realizado en la sección IV.4.
Приводимый ниже краткий обзор необходимо читать совместно с анализом в разделе IV. 4.
se comprometió a dar respuesta del análisis realizado a estos materiales en el más breve plazo.
пообещала дать ответ после анализа этих материалов в самое короткое время.
El análisis realizado por ANVISA encontró residuos de metamidofos en diversos alimentos en los que el uso de metamidofos no estaba permitido(tomate fresco,
Анализ, проведенный АНВИСА, позволил обнаружить остатки метамидофоса в различных продуктах питания, для обработки которых применение метамидофоса
En el informe se desarrolla el análisis realizado por la Relatora Especial en su documento de trabajo sobre el papel del derecho
В нем получает дальнейшее развитие анализ, проведенный Специальным докладчиком в ее рабочем документе по вопросу о роли международных норм
Los procedimientos que se utilizarán en el análisis realizado en el Centro serán los que se consignen en el Manual de operaciones para la vigilancia de los radionúclidos en la atmósfera
Процедуры, используемые в ходе анализа в Центре, соответствуют процедурам, изложенным в Оперативном руководстве по наблюдению
El análisis realizado en función de la información reunida por la UNOTIL mostró un aumento del número de casos de intimidación política en que estaban involucrados miembros de la policía timorense en el período 2005-2006.
Анализ, проведенный на основе информации, собранной ОООНТЛ, показал, что в период 2005- 2006 годов возросло число случаев политического запугивания, к которым были причастны сотрудники тиморской полиции.
Si esta cifra de 3.000 dólares de los EE.UU. se obtuvo del análisis realizado por la ONUDI en marzo de 1998,
Если эта цифра 3 000 долл. США- была получена на основе анализа, проведенного ЮНИДО в марте 1998 года,
La Red de Recursos Humanos acogió con beneplácito el análisis realizado sobre este tema y recomendó que se mantuviera el prorrateo actual de costos de las primas de seguro médico.
Сеть по вопросам людских ресурсов с удовлетворением отметила анализ, проведенный по этому пункту, и рекомендовала сохранить существующее до- левое распределение расходов на оплату взносов на медицинское страхование.
los resultados del análisis realizado por un laboratorio de los Estados Unidos de América fueron comunicados a la Comisión Especial en junio de 1998.
результаты анализа, проведенного в одной из лабораторий в Соединенных Штатах Америки, были препровождены Специальной комиссии в июне 1998 года.
El análisis realizado por el Grupo de Tareas hace sumo hincapié en la pertinencia de incorporar la perspectiva de género en las actividades relacionadas con la financiación para el desarrollo a fin de lograr los objetivos finales de erradicación de la pobreza,
Анализ, проведенный Целевой группой, однозначно указывает на актуальность учета гендерной проблематики в деятельности, связанной с финансированием развития, в интересах достижения конечных целей искоренения нищеты,
estudio preparado por la secretaría de la UNCTAD sobre esta cuestión, señalando el carácter polifacético del análisis realizado sobre las principales disposiciones del Conjunto(documento TD/RBP/CONF.4/5).
подготовленного секретариатом ЮНКТАД по данному вопросу, отметив всесторонность анализа, проведенного по основным положениям Комплекса( документ TD/ RBP/ CONF. 4/ 5);
La Comisión Consultiva opina que el análisis realizado por el Grupo en el curso de su examen tiene varias limitaciones,
Консультативный комитет считает, что анализ, проведенный Группой в ходе обзора, содержал ряд ограничений,
El análisis realizado del proceso de aplicación del Plan en 2013 demuestra que ha aumentado considerablemente la atención prestada a la problemática romaní por parte de los órganos ejecutivos a nivel federal, de las entidades
Проведенный анализ хода реализации Плана в 2013 году демонстрирует заметное увеличение внимания к цыганской проблематике со стороны федеральных органов исполнительной власти, органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации
el Comité observa con reconocimiento el análisis realizado por el Estado parte
Комитет с удовлетворением отмечает исследование, проведенное государством- участником,
El análisis realizado entre 1999-2001 reveló que, si bien los niños no suelen sufrir carencias alimentarias, sí existe un desequilibrio provocado
Проведенный в 1999- 2001 годах анализ показал, что случаи нехватки питания для детей происходят редко, чаще имеют место случаи нарушения сбалансированности питания,
Fundándose en el análisis realizado por el Centro de Investigaciones,
На основе анализа ВЕРТИК 59 канадским
El análisis realizado en el presente informe se basa en los datos que se incluyen al final del informe
Приводимый в настоящем докладе анализ основан на данных, представленных в конце доклада,
El análisis realizado de 14 programas/proyectos da evidencia del amplio espectro de las acciones de alimentación
Анализ 14 программ/ проектов свидетельствует о широком спектре мероприятий в области продовольствия
El análisis realizado utilizando el sistema de puntuación de la gestión de los recursos humanos reveló que una de las etapas que causaba demoras en el proceso de contratación era la de recomendación de candidatos.
В ходе анализа с использованием листа оценки кадровой работы было установлено, что одним из этапов, на котором тормозится процесс набора в настоящее время, связан с рекомендованием кандидатов.
El análisis realizado en el laboratorio permitió a los inspectores determinar la verdadera identidad del producto químico industrial, buscar pruebas de actividades prohibidas
Лабораторный анализ позволял инспекторам устанавливать точное название промышленных химикатов, вести поиск доказательств запрещенной деятельности и проверять промышленную
Результатов: 86, Время: 0.0796

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский