EL EXTRANJERO PUEDE - перевод на Русском

Примеры использования El extranjero puede на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El extranjero puede presentar una queja sobre el funcionamiento del centro en que se encuentra ante la Comisión de Quejas;
Иностранец может подать жалобу в отношении функционирования центра, куда он был помещен,
Los extranjeros podrán naturalizarse.
Иностранцы могут быть натурализованы.
El extranjero podrá gestionar su autorización antes de viajar a Suiza.
Иностранец может задействовать процедуру получения разрешения до въезда на территорию Швейцарии.
Los extranjeros podrán ser expulsados en casos especificados por la ley.
Иностранцы могут быть высланы из страны лишь в случаях, установленных законом.
Los extranjeros podrán adquirir propiedades, con sujeción a las condiciones establecidas por la legislación.
Иностранный гражданин может получить право собственности на условиях, предусмотренных законом.
Los extranjeros pueden adquirir derechos de propiedad dentro de las condiciones impuestas por la ley.
Иностранец может приобретать права собственности на условиях, установленных законом.
Al Comité le preocupa que los extranjeros puedan ser expulsados del Estado parte sin que su decisión de expulsión haya sido revisada por un mecanismo independiente e imparcial.
Комитет обеспокоен тем, что иностранцы могут быть высланы из государства- участника без рассмотрения решения об их высылке независимым и беспристрастным механизмом.
Iii Ante la comisión, el extranjero podrá alegar todas las razones que abogan en contra de su expulsión.
Iii на заседании комиссии иностранец может излагать все доводы против его высылки.
Los extranjeros podrán entrar y salir de Ucrania con un pasaporte nacional en vigor o un documento equivalente.
Иностранцы могут въезжать в Украину и выезжать из Украины по действительным национальным паспортам или документам.
En caso de un recurso o de un proceso de revisión, el extranjero podrá acceder a un abogado especializado para que lo represente;
В контексте любой процедуры обжалования или пересмотра иностранный гражданин может иметь доступ к специальному адвокату, который может представлять его в ходе любой процедуры обжалования;
Existen sospechas fundadas de que el extranjero podría poner en peligro la seguridad del Estado,
Существует обоснованное подозрение относительно того, что данный иностранец может поставить под угрозу государственную безопасность,
Se ha instalado una línea telefónica de emergencia para que los extranjeros puedan ponerse en contacto rápidamente con las autoridades.
Была также установлена линия прямой связи, по которой иностранцы могут быстро связаться с властями.
Los nacionales suizos residentes en el extranjero pueden asegurarse facultativamente con ciertas condiciones(artículo 2 de la LAVS).
Швейцарские граждане, проживающие за границей, могут при определенных условиях страховаться факультативно( статья 2 ЗСПК).
El extranjero podrá ser puesto en libertad condicional
Иностранец может быть освобожден под залог
La ampliación de los lugares en que los extranjeros pueden presentar solicitudes de asilo después de entrar en el territorio de Eslovaquia;
Создание дополнительных мест, в которые иностранный гражданин может обратиться с ходатайством о предоставлении убежища после прибытия на территорию Словакии;
Un ciudadano húngaro residente en el extranjero podrá renunciar a su nacionalidad húngara en una declaración dirigida al Presidente de la República si.
Венгерский гражданин, проживающий за границей, может отказаться от своего венгерского гражданства в заявлении на имя президента Республики, если.
A este respecto, el Comité Directivo sobre Derechos Humanos del Consejo de Europa ha indicado que el extranjero podría ejercer esta garantía antes de la segunda garantía.
По этому поводу Руководящий комитет по правам человека Совета Европы заметил, что иностранец может воспользоваться этой гарантией, прежде чем воспользоваться второй.
De conformidad con el artículo 8, los extranjeros podrán solicitar la nacionalidad
Согласно статье 8, иностранный гражданин может ходатайствовать о получении гражданства,
Por ejemplo, pueden fijar un plazo dentro del cual el extranjero podrá casarse antes de abandonar el país.
Они могут, например, установить временной промежуток, в течение которого иностранец может вступать в брак до выезда из страны.
En casos especiales motivados, los extranjeros podrán obtener la nacionalidad
В особых случаях иностранный гражданин может получить польское гражданство,
Результатов: 42, Время: 0.0642

El extranjero puede на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский