el presente informe abarcapresente informe abarcael presente informe se refiereel presente informe cubreel presente informe comprendeel presente informe versa
presente informe se centrapresente informe se refierepresente informe tratapresente informe se ocupapresente informe versapresente informe se dedicapresente informe se concentraen el presente informe se aborda
en el presente informe se examinanpresente informe abarcapresente informe se refiereen el presente informe se abordanen el presente informe se analizanen el presente informe se tratanen el presente informe se reseñanen el presente informe se describenpresente informe se ocupaen el presente informe se estudian
en el presente informe se destacanpresente informe abarcaen el presente informe se describenpresente informe se refiereen el presente informe se resaltanel presente informe abarcaen el presente informe se reseñanen el presente informe se tratanen el presente informe se exponen
в настоящем докладе отражены
presente informe reflejaen el presente informe se reseñanen el presente informe se describenpresente informe se refiereen el presente informe se incluyenen el presente informe se recogenen el presente informe figuranen el presente informe se indicanen el presente informe se reflejanen el presente informe se consignan
в настоящем докладе охвачены
el presente informe abarcael presente informe se refiere
en el presente informe se examinanpresente informe trataen el presente informe se analizapresente informe abordapresente informe versaen el presente informe se reseñaen el presente informe se describenpresente informe abarcapresente informe se refiereen el presente informe se considera
Примеры использования
El presente informe se refiere
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
El presente informe se refiere al sexto período de sesiones de la Comisión,
В настоящем докладе идет речь о работе шестой сессии Комиссии,
El presente informe se refiere a los casos que son representativos de la naturaleza de las violaciones de los derechos humanos en Belarús.
В настоящем докладе содержатся ссылки на случаи, которые выражают суть характера нарушений прав человека в Беларуси.
El presente informe se refiere también a cuestiones concretas planteadas por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos
В настоящий доклад включена также информация о выполнении конкретных просьб Консультативного комитета по административным
El presente informe se refiere a la utilización de consultores
В настоящем докладе рассматривается вопрос об использовании консультантов
El presente informe se refiere a acontecimientos ocurridos entre enero y noviembre de 1994.
В настоящем докладе освещены события, происшедшие в период с января по ноябрь 1994 года.
El presente informe se refiere a los sucesos ocurridos en la República Árabe Siria desde el 15 de marzo al 15 de julio de 2011.
В настоящем докладе охватываются события в Сирийской Арабской Республике с 15 марта по 15 июля 2011 года.
El informe correspondiente al bienio 1994-1995 será presentado en 1996; el presente informe se refiere únicamente a 1994.
Доклад за двухгодичный период 1994- 1995 годов будет представлен в 1996 году; нынешний доклад охватывает только 1994 год.
los órganos normativos de la ONUDI sobre las actividades y logros del programa; el presente informe se refiere a la labor realizada desde mayo de 2012.
достижениях программы уже неоднократно сообщалось директивным органам ЮНИДО; в настоящем докладе рассказывается о деятельности, осуществленной с мая 2012 года.
El presente informe se refiere a las dos cuestiones y contiene una breve relación de
Настоящий доклад охватывает оба эти вопроса и содержит краткое изложение соответствующих событий,
El presente informe se refiere al período entre junio de 2011
Настоящий доклад охватывает период с июня 2011 года по декабрь 2012 года,
El presente informe se refiere al cumplimiento por Polonia en la legislación
El presente informe se refiere a los hechos ocurridos en la zona de la misión desde la presentación a la Asamblea de mi anterior informe el 17 de julio de 2000(A/55/154).
Настоящий доклад охватывает события, происшедшие в районе действия миссии после представления моего предыдущего доклада Ассамблее 17 июля 2000 года( А/ 55/ 154).
El presente informe se refiere a la reanudación de las conversaciones de alto nivel,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文