EL RELATOR ESPECIAL CREE QUE - перевод на Русском

по мнению специального докладчика
a juicio del relator especial
en opinión del relator especial
relator especial considera
relator especial opina
relator especial estima
relator especial cree
relator especial estimó
el relator especial entiende que

Примеры использования El relator especial cree que на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Relator Especial cree que la comunidad internacional,
Специальный докладчик считает, что международное сообщество,
El Relator Especial cree que algunas de las razones subyacentes de que los Estados no quieran implicarse más en la gobernanza mundial de la migración se deben a la presión política a nivel nacional
Специальный докладчик полагает, что причинами нежелания государств принимать более активное участие в управлении миграцией на глобальном уровне являются политическое давление на национальном уровне,
El Relator Especial cree que, en el futuro, los organismos competentes de las Naciones Unidas deberían programarla formulación y evaluación de proyectos en el plano mundial, regional y nacional para supervisar la efectividad de la aplicación del derecho a la información en manos de las autoridades nacionales e intergubernamentales".">
Специальный докладчик считает, что соответствующим учреждениям Организации Объединенных Наций в будущем следует запланировать
El Relator Especial cree que hay profundas contradicciones internas en el sistema de las Naciones Unidas,
Специальный докладчик полагает, что в системе Организации Объединенных Наций имеются глубокие внутренние противоречия,
El Relator Especial cree que el derecho de los pueblos indígenas a la alimentación puede considerarse comprendido dentro del marco establecido por el Comité de Derechos Económicos,
По мнению Специального докладчика, право коренных народов на питание может быть понято на основе, заложенной Комитетом по экономическим, социальным
Asimismo, el Relator Especial cree que el informe Juba debería haber dado detalles sobre la creación,
Кроме того, Специальный докладчик считает, что в докладе о положении в Джубе следовало бы более подробно осветить вопросы,
Por el contrario, el Relator Especial cree que la mejor manera de facilitar las deliberaciones de la Comisión es ofreciendo una presentación de algunos aspectos de la situación de derechos humanos que han surgido desde el período extraordinario de sesiones, en particular en las últimas semanas.
Специальный докладчик полагает, что разумнее всего было бы, если бы Комиссия в своей работе опиралась на информацию, касающуюся тех аспектов положения в области прав человека, о которых стало известно после проведения специальной сессии, в частности за последние несколько недель.
El Relator Especial cree que los ejemplos facilitados por el Gobierno,
Специальный докладчик считает, что приведенные правительством примеры,
El Relator Especial cree que el examen de la situación de un país durante el Examen Periódico Universal, o en relación con
Специальный докладчик полагает, что обзор положения в странах в ходе проведения универсального периодического обзора
El Relator Especial cree que la manera más eficaz de prevenir el genocidio
Специальный докладчик считает, что наиболее эффективным способом предупреждения геноцида
El Relator Especial cree que, si bien hay que atender las necesidades específicas de los desplazados internos causadas por el desplazamiento,
Специальный докладчик полагает, что при необходимости удовлетворения потребностей ВПЛ, конкретно связанных с перемещением, в таких ситуациях
El Relator Especial cree que no es posible revisar los instrumentos internacionales existentes, incluida la Convención
Специальный докладчик считает, что невозможно пересматривать существующие международно-правовые документы, включая Конвенцию о статусе беженцев 1951 года,
una confianza recíproca entre las partes interesadas, el Relator Especial cree que, básicamente, pueden preverse las dos soluciones prácticas siguientes.
взаимного доверия между соответствующими сторонами, то Специальный докладчик полагает, что в принципе можно предусмотреть два следующих практических решения.
El Relator Especial cree que el Gobierno del Brasil no ha cumplido totalmente su obligación de destinar" el máximo de los recursos disponibles" a la realización gradual del derecho a la alimentación,
Как полагает Специальный докладчик, правительство Бразилии не в полной мере выполняет обязательство расходовать" в максимальных пределах имеющиеся ресурсы" на последовательную реализацию права на питание и не предпринимает достаточных
El Relator Especial cree que el informe habría sido más completo si se hubiera llevado
Специальный докладчик надеется, что этой работе будет способствовать процесс более широких консультаций в стране,
El Relator Especial cree que existe una necesidad urgente de que se haga un anuncio público de alto nivel sobre la prohibición de la tortura,
Специальный докладчик считает, что имеется острая необходимость в публичном заявлении на высоком уровне о запрете пыток,
El Relator Especial cree que las autoridades yugoslavas y serbias deberían enmendar el derecho para que los detenidos
Специальный докладчик полагает, что югославские и сербские власти должны внести в соответствующее законодательство поправки,
el hecho de que el régimen de aislamiento a menudo genera un severo agravamiento de una enfermedad mental ya existente, el Relator Especial cree que la imposición de ese régimen, cualquiera sea su duración, a personas que padecen discapacidad mental,
одиночное содержание часто приводит к серьезному обострению ранее существовавших психических расстройств, Специальный докладчик считает, что использование такого содержания любой продолжительности в отношении лиц с психическими расстройствами является жестоким,
El Relator Especial cree que el disfrute cabal del derecho a la educación es una cuestión crucial para los pueblos indígenas,las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas", por lo que se centró en el análisis de esta cuestión en su informe principal(E/CN.4/2005/88).">
Специальный докладчик считает, что вопрос о полном осуществлении права на образование имеет большое значение для коренных народов,
El Relator Especial cree que deberían presentarse en una publicación más extensa la información
Специальный докладчик полагает, что для представления информации и результатов, полученных в ходе исследований
Результатов: 126, Время: 0.0466

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский