EN PROYECTOS DE DESARROLLO - перевод на Русском

в проекты развития
en proyectos de desarrollo
в проекты в области развития
en proyectos de desarrollo
в проектах развития
en los proyectos de desarrollo
в проектах в области развития
en los proyectos de desarrollo
в проектах по разработке

Примеры использования En proyectos de desarrollo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La mayor parte de los donantes decidió concentrarse en proyectos de desarrollo a mediano y largo plazo que tardan en materializarse.
Большинство доноров предпочли направить их на финансирование среднесрочных и долгосрочных проектов в целях развития, для реализации которых потребуется время.
inversión de capitales en proyectos de desarrollo y de aplicar políticas financieras flexibles en favor de las empresas pequeñas
инвестировать капитал в проекты развития и проводить гибкую финансовую политику в интересах мелких
a lograr que la infraestructura relacionada con el espacio se incorpore en proyectos de desarrollo, por ejemplo, incluyendo un componente
связанных с развитием космической инфраструктуры, в проекты в области развития могут сыграть многосторонние учреждения,
Todos los posibles inversionistas deben saber que los derechos humanos de los pueblos indígenas han de ser un objetivo primordial a la hora de tomar decisiones de inversión en proyectos de desarrollo que se prevea que van a afectar a los pueblos indígenas,
Потенциальные инвесторы должны постоянно помнить о том, что права человека коренных народов должны быть основной целью при принятии решений об инвестировании в проекты развития для регионов, где эти проекты прямо
Azerbaiyán está participando activamente en proyectos de desarrollo y transporte a los mercados internacionales de los recursos de hidrocarburos del Mar Caspio,
Азербайджан активно участвует в проектах по разработке и транспортировке на мировые рынки углеводородных ресурсов Каспийского моря
parte de su deuda podría convertirse en proyectos de desarrollo.
на основе частичного перевода их задолженности в проекты в области развития.
muchas de ellas se transforman en proyectos de desarrollo, por lo general en colaboración con otros organismos,
многие из операций трансформировались в проекты развития, осуществляемые обычно в сотрудничестве с другими учреждениями,
y la participación en proyectos de desarrollo de productos;
также участие в проектах по разработке продуктов;
deben alentarse las inversiones de la comunidad empresarial internacional en proyectos de desarrollo.
следует поощрять вклад международного делового сообщества в проекты в области развития.
el FIDA ha invertido más de 3.000 millones de dólares en proyectos de desarrollo local y fortalecimiento de la capacidad local en las regiones áridas.
МФСР инвестировал более 3 млрд. долл. США в проекты развития на местах и укрепления местного потенциала в засушливых регионах.
social supone la participación en proyectos de desarrollo y un acceso adecuado al empleo,
социальной жизни включает участие в проектах развития, а также надлежащий доступ к занятости,
sus familias a través de la integración de mujeres en proyectos de desarrollo ejecutados por el Departamento de Ingeniería Sanitaria Pública.
вовлекая женщин в проекты в области развития, которые осуществлялись Санитарно-техническим департаментом( СТД).
de Pakistán”(la Unión Europea, China y Japón) son importantes, pero cuando">se trata de invertir sabiamente en proyectos de desarrollo, el historial paquistaní es más bien decepcionante.
дело касается мудрых инвестиций в проекты развития, у Пакистана нет опыта, которым можно было бы гордиться.
El PNUD había logrado que participaran en proyectos de desarrollo más de 250 científicos profesionales, técnicos y otros expertos en
ПРООН удалось привлечь к участию в проектах в области развития, осуществляемых в рамках программы передачи знаний через посредство экспатриантов,
Numerosos grupos armados han depuesto las armas para participar en proyectos de desarrollo y en ciertas zonas de la frontera entre Myanmar
Многочисленные вооруженные группировки сложили оружие и участвуют в проектах развития; в некоторых районах вдоль границы между Мьянмой
El Comité tomó nota de que se deben encontrar medios para dar incentivos al sector privado para que participe en proyectos de desarrollo de la energía, ya que los fondos públicos para dichos fines son claramente inadecuados en este momento.
Комитет отметил, что необходимо изыскать возможности предоставления стимулов частному сектору в целях обеспечения его участия в проектах развития энергетики, поскольку в настоящее время привлечения для этих целей только государственных средств явно недостаточно.
basadas en el principio de la participación efectiva en proyectos de desarrollo y el consentimiento libre,
основанных на принципе эффективного участия в проектах в области развития и свободного, заблаговременного
Elimine las prácticas y costumbres tradicionales que impiden que las mujeres del medio rural participen en proyectos de desarrollo como responsables de la adopción de decisiones
Ликвидировать традиционные виды практики и обычаи, которые не позволяют сельским женщинам участвовать в проектах развития в качестве руководителей
Jean Sabourin(CIDA) dijo que en muchos casos los consultores que habían trabajado en proyectos de desarrollo tenían en realidad poca experiencia con países en desarrollo..
Г-н Жан Сабурин( КАМР) отметил, что в некоторых случаях консультанты, привлеченные к участию в проектах в области развития, в действительности имеют весьма небольшой опыт работы с развивающимися странами.
que al facilitar el acceso a los datos ayudará a las profesionales a mantenerse en contacto y participar en proyectos de desarrollo.
обеспечения легко доступных данных установлению контактов между женщинами, а также их участию в проектах развития.
Результатов: 91, Время: 0.0813

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский