ENTRANTE - перевод на Русском

входящий
entrante
forma parte
entrando
perteneciente
incluido
entrada
es parte
comprendido
pertenecían
следующей
próximo
siguiente
entrante
continuación
viene
нового
nuevo
adicional
будущем
futuro
próximo
adelante
приходящим
entrante
vienen
предстоящем
próximo
inminente
siguiente
venidero
próximamente
futuro
se avecina
inminencia
прибывающих
llegan
entran
procedentes
ingresan
visitantes
a la llegada
entrante
arriban
vienen
заступающего
entrante
поступающей
recibida
procedente
llega
procede
hacer
proveniente
entrante
ha
ingresaba
canalizada
должность
puesto
cargo
plaza
función
categoría

Примеры использования Entrante на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No sé, porque tengo toda la semana entrante ocupada.
Не знаю, у меня вся следующая неделя просто забита.
También expreso mis mejores deseos al Director General entrante, Sr. Amano.
Я также желаю всего наилучшего новому Генеральному директору гну Амано.
Operador entrante/ Compañía de gestión destinos.
Входящий туроператор/ Управляющая компания.
Llamada entrante.
Входящий звонок Пэт.
Entrante, Dr. Manning. Tratamiento 2.
Пациент, доктор Мэннинг, терапия 2.
Señal entrante.
Входящий сигнал".
Agujero de gusano entrante.
Входящая червоточина.
¿Y la entrante?
А входящий?
Agujero entrante establecido.
Установлена входящая червоточина.
Hubo una llamada saliente hace dos minutos y una entrante justo ahora.
Это был исходящий звонок 2 минуты назад и входящий только что.
Señor, entrante mensaje acción táctica.
Сэр, входящие сообщение о боевых действиях.
Para el año entrante se preveía una reducción de un 10% en los principales gastos.
На предстоящий год намечено сократить основные административные расходы на 10 процентов.
Transmisión entrante del Imperio.
Входящая передача от имперцев.
El año entrante, la Comisión de Derechos Humanos evaluará las actividades del Año.
В будущем году Комиссия по правам человека произведет оценку деятельности в рамках Года.
El año entrante se conmemorará el quincuagésimo aniversario de esta Organización.
В следующем году исполняется 50 лет этой Организации.
Deseo también a la Presidencia turca entrante todo lo mejor y toda clase de éxitos.
Я также желаю всего наилучшего и всяческих успехов приходящему турецкому Председателю.
Pantalla táctil Tipo pulsera entrante.
Тип экрана касания браслета входящего.
Dr. Choi, entrante.
Доктор Чой, пациент.
Directrices sobre el traspaso de información entre el auditor saliente y el auditor entrante;
Руководящие принципы передачи дел от предшествующего ревизора к следующему.
Esperamos designar a los respectivos miembros la semana entrante y que los grupos puedan reunirse en Nueva York a finales de este mes.
На следующей неделе мы планируем назначить членов этих групп и надеемся, что они соберутся в Нью-Йорке в конце этого месяца.
Результатов: 392, Время: 0.1698

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский