ВХОДЯЩИЙ - перевод на Испанском

entrante
входящий
следующей
нового
будущем
приходящим
предстоящем
прибывающих
заступающего
поступающей
должность
forma parte
стать частью
входить
являться частью
участвовать
быть составной частью
состав
включаться
составлять часть
быть неотъемлемой частью
элементом
entrando
въезд
зайти
заходить
пойти
внутрь
вдаваться
туда
вход
идти
проникновение
perteneciente
принадлежащий
входящего
относящийся
числа
представитель
incluido
предусматривать
охватывать
содержать
входить
предполагать
распространяться
относиться
включить
включения
отразить
entrada
въезд
вход
выход
приток
ввоз
билет
запись
доступ
ворота
вступления
es parte
входить
поучаствовать
быть частью
стать частью
стать участником
быть участником
является участником
являться частью
быть стороной
стать стороной
comprendido
включать
охватывать
предусматривать
входить
понять
понимания
осознать
разобраться
уяснить
осознания
pertenecían
принадлежать
членство
принадлежность
относиться
входить
являться
членами
entráis
въезд
зайти
заходить
пойти
внутрь
вдаваться
туда
вход
идти
проникновение

Примеры использования Входящий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но если входящий ток сильнее исходящего,
Pero si la carga entrante es mayor que la carga que sale.
Отдел, входящий в состав Департамента по экономическим
La División, que forma parte del Departamento de Asuntos Económicos
Вот же совпадение, ведь аллигатор входящий в супермаркет- это флаг штата Флориды.
Vaya coincidencia, porque un cocodrilo entrando a un Walmart… aparece en la bandera del estado de Florida.
msgfmt, входящий в состав gettext пакета i18n& GNU;. Его можно найти на любом зеркале этой организации.
msgfmt que forma parte del paquete & GNU; i18n gettext. Debería poder descargarlo de cualquier réplica de & GNU;
Персонал служб безопасности, не входящий в штат Организации Объединенных Наций( услуги по обеспечению безопасности, переданные на внешний подряд).
Personal de seguridad no perteneciente a las Naciones Unidas(servicios de seguridad de contratación externa).
Размер пособия по беременности и родам, входящий в социальный пакет льгот,
El monto de la prestación por embarazo y parto, que forma parte del conjunto de prestaciones sociales,
На рисунке реальный пользователь, входящий с 127...* автоматически группируется в jsinger,
En la captura de pantalla, usuarios reales entrando desde 127.0.0.* están auto-agrupados a jsinger
Действует один профсоюз, не входящий в Федерацию профсоюзов Узбекистана:
Hay un sindicato que no forma parte de la Federación, a saber,
В этих данных учитывается, что не весь международный персонал, не входящий в состав контингентов, будет пользоваться указанными объектами.
En las cifras se tiene en cuenta el hecho de que no todo el personal de contratación internacional no perteneciente a los contingentes hará uso de las instalaciones.
Эндоканнабиноидная система позволяет постсинаптической клетке контролировать свой входящий синаптический поток.
Este sistema de tráfico mediado por endocannabinoides permite a la célula post-sináptica controlar su propia entrada de tráfico sináptico.
Этот важный вопрос, входящий в область ответственности государств,
Esta importante cuestión, que es parte de la responsabilidad de los Estados,
Примером этому является Центр по обеспечению готовности к стихийным бедствиям, входящий в состав канцелярии президента и созданный в целях укрепления координации усилий в этой области.
Un ejemplo de ello es el Centro de Preparación para los Desastres, que es parte de la Oficina del Presidente, cuyo propósito es facilitar la coordinación.
Остров Русский, самый крупный из островов, входящий в городской округ,
La isla Russki, la mayor de las islas incluidas en el casco urbano,
Этот вопрос, входящий в рамки более широкой проблематики,
Ese asunto, que formaba parte de una cuestión mucho más amplia,
Язык Зоар, человек, входящий в глубокую яму,
Idioma del Zohar, una persona que entra en un profundo pozo,
которая проактивно использовала механизм мониторинга, входящий в управленческое рабочее пространство.
que utilizó de forma proactiva la herramienta de supervisión incluida en la Intranet de la administración.
Уругвай, входящий в число соавторов текста резолюции,
El Uruguay, que es coautor de esta resolución, estima que el
Входящий в число основных исполнителей проекта Региональный центр обслуживания не представлен в Руководящем комитете по глобальной стратегии полевой поддержки.
A pesar de ser una de las principales entidades en la aplicación del proyecto, el Centro Regional de Servicios no está representado en el Comité Directivo.
Комиссия также установила, что входящий в число основных исполнителей проекта Региональный центр обслуживания не представлен в Руководящем комитете.
La Junta también determinó que a pesar de ser una de las principales entidades en la aplicación del proyecto, el Centro Regional de Servicios no estaba representado en el Comité Directivo.
Ситуационный центр, ныне входящий в состав Управления операций,
El Centro de Situación, que ahora está en la Oficina de Operaciones,
Результатов: 116, Время: 0.1437

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский