Примеры использования
Входящий
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Но если входящий ток сильнее исходящего,
Pero si la carga entrante es mayor que la carga que sale.
Отдел, входящий в состав Департамента по экономическим
La División, que forma parte del Departamento de Asuntos Económicos
Вот же совпадение, ведь аллигатор входящий в супермаркет- это флаг штата Флориды.
Vaya coincidencia, porque un cocodrilo entrando a un Walmart… aparece en la bandera del estado de Florida.
msgfmt, входящий в состав gettext пакета i18n& GNU;. Его можно найти на любом зеркале этой организации.
msgfmt que forma parte del paquete & GNU; i18n gettext. Debería poder descargarlo de cualquier réplica de & GNU;
Персонал служб безопасности, не входящий в штат Организации Объединенных Наций( услуги по обеспечению безопасности, переданные на внешний подряд).
Personal de seguridad no perteneciente a las Naciones Unidas(servicios de seguridad de contratación externa).
Размер пособия по беременности и родам, входящий в социальный пакет льгот,
El monto de la prestación por embarazo y parto, que forma parte del conjunto de prestaciones sociales,
На рисунке реальный пользователь, входящий с 127...* автоматически группируется в jsinger,
En la captura de pantalla, usuarios reales entrando desde 127.0.0.* están auto-agrupados a jsinger
Действует один профсоюз, не входящий в Федерацию профсоюзов Узбекистана:
Hay un sindicato que no forma parte de la Federación, a saber,
В этих данных учитывается, что не весь международный персонал, не входящий в состав контингентов, будет пользоваться указанными объектами.
En las cifras se tiene en cuenta el hecho de que no todo el personal de contratación internacional no perteneciente a los contingentes hará uso de las instalaciones.
Эндоканнабиноидная система позволяет постсинаптической клетке контролировать свой входящий синаптический поток.
Este sistema de tráfico mediado por endocannabinoides permite a la célula post-sináptica controlar su propia entrada de tráfico sináptico.
Этот важный вопрос, входящий в область ответственности государств,
Esta importante cuestión, que es parte de la responsabilidad de los Estados,
Примером этому является Центр по обеспечению готовности к стихийным бедствиям, входящий в состав канцелярии президента и созданный в целях укрепления координации усилий в этой области.
Un ejemplo de ello es el Centro de Preparación para los Desastres, que es parte de la Oficina del Presidente, cuyo propósito es facilitar la coordinación.
Остров Русский, самый крупный из островов, входящий в городской округ,
La isla Russki, la mayor de las islas incluidas en el casco urbano,
Этот вопрос, входящий в рамки более широкой проблематики,
Ese asunto, que formaba parte de una cuestión mucho más amplia,
Язык Зоар, человек, входящий в глубокую яму,
Idioma del Zohar, una persona que entra en un profundo pozo,
которая проактивно использовала механизм мониторинга, входящий в управленческое рабочее пространство.
que utilizó de forma proactiva la herramienta de supervisión incluida en la Intranet de la administración.
Уругвай, входящий в число соавторов текста резолюции,
El Uruguay, que es coautor de esta resolución, estima que el
Входящий в число основных исполнителей проекта Региональный центр обслуживания не представлен в Руководящем комитете по глобальной стратегии полевой поддержки.
A pesar de ser una de las principales entidades en la aplicación del proyecto, el Centro Regional de Servicios no está representado en el Comité Directivo.
Комиссия также установила, что входящий в число основных исполнителей проекта Региональный центр обслуживания не представлен в Руководящем комитете.
La Junta también determinó que a pesar de ser una de las principales entidades en la aplicación del proyecto, el Centro Regional de Servicios no estaba representado en el Comité Directivo.
Ситуационный центр, ныне входящий в состав Управления операций,
El Centro de Situación, que ahora está en la Oficina de Operaciones,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文