COMPRENDIDO - перевод на Русском

охватываемый
abarcado
se refiere
comprendido
cubierto
incluida
период
período
momento
posterior
ejercicio
época
bienio
periodo
plazo
correspondiente
понял
entiendo
di cuenta
vale
comprendió
pillo
descubrió
supe
claro
imaginé
подпадающие
comprendidos
entran
incluidos
corresponden
abarcadas
caen
previstas
sujetos
están
включена
incluye
incorporada
figura
contiene
encendida
integrado
activada
comprende
понятно
claro
bien
comprensible
ok
evidente
sentido
acuerdo
vale
entendido
входящей
forma parte
perteneciente
pertenece
miembro
entrante
incluido
de entrada
entrar
recibida
comprendido
к пониманию
a comprender
a entender
a un entendimiento
a la comprensión
a un acuerdo
a reconocer
a la idea
понятны
comprendidas
claras
entiende
comprensibles
son comprensibles
периода
período
momento
posterior
ejercicio
época
bienio
periodo
plazo
correspondiente
понят
включен

Примеры использования Comprendido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No quemar nada, comprendido.
Ничего не сжечь, понял.
Mensaje recibido y comprendido.
Принял и понял.
Cuatro-cero-cinco, comprendido.
Ый, вас понял.
Reconozco haber leído y comprendido el código.
Я признаю, что прочитал и понял Кодекс.
Quiero estar seguro de haberla comprendido.
Я хочу убедиться, что понял вас-.
Y eso es todo lo que necesito de ti.¿Comprendido?
И это все, что мне от тебя нужно. Понял?
Ser comprendido es un placer subestimado.
Быть понятым- недооцененное удовольствие.
Comprendido, señor.
Поняла, сэр.
Obedecer las leyes locales,¿comprendido?
Подчиняться местным законам, понято?
Hasta mediados de 2003, el proyecto había comprendido a 2.500 mujeres.
По состоянию на середину 2003 года проектом было охвачено 2500 женщин.
El uso indebido de drogas, comprendido.
Против злоупотребления наркотиками, охватывающее.
Resulta que ser comprendido es un placer subestimado.
Выходит, что быть понятым- недооцененное удовольствие.
No manipular antes de haber leído y comprendido todas las precauciones de seguridad.
Прежде чем производить какие-либо операции, прочитать и понять все инструкции по мерам безопасности.
Totalmente comprendido.
Я полностью поняла.
Destino"Sálgase" no comprendido.
Маршрут" Вылезай". Не понято.
Comprendido entre el 16 de diciembre de 1993 y el 15 de marzo de 1994.
На период с 16 декабря 1993 года по 15 марта 1994 года.
Comprendido entre el 1º de abril y el 31 de julio de 1995.
За период с 1 апреля по 31 июля 1995 года.
Comprendido entre el 1º de mayo y el 31 de octubre de 1994.
На период с 1 мая по 31 октября 1994 года.
Ejercicio presupuetario comprendido entre el 1 de julio y el 30 de junio.
Бюджетный год: 1 июля-- 30 июня.
Comprendido entre el 1º de junio de 1993 y el 30 de abril de 1994.
На период с 1 июня 1993 года по 30 апреля 1994 года.
Результатов: 760, Время: 0.0756

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский