ПОНИМАЕТ - перевод на Испанском

entiende
понимать
понимание
считать
знать
насколько
осознавать
разобраться
уяснить
осмыслить
comprende
включать
охватывать
предусматривать
входить
понять
понимания
осознать
разобраться
уяснить
осознания
sabe
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить
es consciente
осознавать
понимать
знать
отдавать себе отчет
быть осведомленным
быть известно
ve
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
interpreta
толковать
интерпретировать
играть
рассматривать
сыграть
понимать
трактовать
исполнять
толкования
интерпретации
idea
идея
мысль
представление
концепция
затея
знаю
понятия
представляешь
понимаю
предположения
está consciente
знать
быть в сознании
осознавать
entender
понимать
понимание
считать
знать
насколько
осознавать
разобраться
уяснить
осмыслить
entienda
понимать
понимание
считать
знать
насколько
осознавать
разобраться
уяснить
осмыслить
entendía
понимать
понимание
считать
знать
насколько
осознавать
разобраться
уяснить
осмыслить
comprendía
включать
охватывать
предусматривать
входить
понять
понимания
осознать
разобраться
уяснить
осознания
comprender
включать
охватывать
предусматривать
входить
понять
понимания
осознать
разобраться
уяснить
осознания
comprenda
включать
охватывать
предусматривать
входить
понять
понимания
осознать
разобраться
уяснить
осознания
era consciente
осознавать
понимать
знать
отдавать себе отчет
быть осведомленным
быть известно
sepa
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить
sabía
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить
saben
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить

Примеры использования Понимает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он просто не понимает, что на него надвигается.
Él no tiene ni idea de la que se le viene.
Но большинство из них( того) не понимает.
Pero la mayoría no saben.
И когда кто-то зол, он не всегда понимает это.
Y cuando alguien está enfadado, puede que alguien no siempre se dé cuenta de ello.
Надеюсь, ваш сосед понимает.
Espero que tu vecino sepa.
Он понимает, что он натворил?
¿Tiene idea de lo que hizo?
Он не понимает его настоящей силы, того что внутри.
No tiene ni idea de su verdadero poder, de lo que hay dentro.
Она не понимает.
No tiene ni idea.
Да, но она ничего не понимает.
Sí. Pero no tiene ni idea.
Никто не понимает что мы ничто.
Sin saber que no somos nada.".
Отец тебя не понимает и не поддерживает.
Tu papá nunca te entendió ni te apoyó.
Запад не понимает нашего отношения к наркотикам.
Los occidentales no comprenden nuestra actitud para con las drogas.
Он понимает, когда вы с ним говорите?
¿Me entenderá si le hablo?
Мы понимает деликатность личной жизни.
Entendemos lo delicada que es la privacidad de una persona.
Теперь он или не понимает нас, или он о нас забыл.
O no entendió o se le olvidó.
Кажется, что она понимает.
Creo que lo entenderá.
Папа точно его не понимает.
Sin duda papá tampoco le entenderá.
Он притворяется, что ничего не понимает.
No parece saber nada.
Как будто я иностранка в другом городе и… никто меня не понимает.
Como si fuese un alien, y nadie me entendiera.
Не похоже что он понимает что происходит.
No parece saber lo que está pasando.
И я подумал, что директор просто не понимает важности смысла.
Y creo básicamente que el presidente no entendió la importancia de lo que tiene sentido.
Результатов: 4407, Время: 0.2182

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский