Los integrantes de la Sala, por orden de precedencia, eran los siguientes: Magistrado Wolfrum,
Состав Камеры был следующим: судья Вольфрум,
Sobre la base de las mediciones de la trayectoria, al 14 de agosto de 2009 los parámetros orbitales del objeto espacial KazSat eran los siguientes.
Согласно измерениям траектории, 14 августа 2009 года у спутника" КазСат" были следующие параметры орбиты.
La 102ª de la Conferencia de la Unión Interparlamentaria Al 16 de octubre de 1999, los miembros de la Unión Interparlamentaria eran los siguientes.
Я Конференция Межпарламентского союзаЧленский состав Межпарламентского союза по состоянию на 16 октября 1999 года был следующим.
los proyectos a los que se habían asignado fondos con arreglo con arreglo al programa eran los siguientes.
октября 2007 года средства, выделяемые на проекты в соответствии с программой, распределялись следующим образом.
se establecieron tres ámbitos de actuación cuyos objetivos eran los siguientes.
определены три сферы деятельности, в которых поставлены следующие цели.
los principales hitos previstos en el ejercicio presupuestario 2009/2010 eran los siguientes.
основные вехи, закладываемые на 2009/ 10 год, таковы.
Los objetivos de la consulta, que contó con una amplia participación y abundantes aportaciones de las regiones, eran los siguientes.
Цели консультаций, проведенных при широком региональном участии, сводились к следующему.
Profesor de varios cursos de licenciatura de un semestre de duración en la Facultad de Derecho de la Universidad de Copenhague sobre los temas eran los siguientes.
Преподаватель на курсах по подготовке магистров( неоднократно) юридического факультета Копенгагенского университета по следующим темам( продолжительность каждого курса составляла один семестр).
En 2007 y 2008, los miembros del Consejo de Seguridad eran los siguientes.
В состав Совета Безопасности в 2007 и 2008 годах входили следующие государства.
los elementos del delito mencionado eran los siguientes.
признаками состава вышеуказанного преступления являются следующие.
de Presupuesto en su 27º período de sesiones eran los siguientes.
бюджетным вопросам на его двадцать седьмой сессии, заключались в следующем.
Los integrantes de la Sala eran los siguientes: Magistrado Akl,
Состав Камеры был следующим: судья Акль,
la MONUC en el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 eran los siguientes: Puestos autorizadosa.
года численный состав ИМООНТ, в сравнении с утвержденной численностью на период с 1 июля 2008 года по 30 июня 2009 года, был следующим.
pendientes de examen eran los siguientes: 13 informes iniciales,
ожидающих рассмотрения, было следующим: 13 первоначальных докладов,
la tasa de puestos ocupados de la FPNUL en el período comprendido entre el 1º de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 eran los siguientes.
по состоянию на 28 февраля 2006 года заполненность должностей в ВСООНЛ за период с 1 июля 2005 года по 30 июня 2006 года была следующей.
la tasa de puestos ocupados de la MINUSTAH en el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 eran los siguientes.
по состоянию на 30 апреля 2006 года положение с заполнением должностей в МООНСГ в период с 1 июля 2005 года по 30 июня 2006 года было следующим.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文