ES UN COMPONENTE FUNDAMENTAL - перевод на Русском

является важнейшим компонентом
es un componente esencial
es un componente fundamental
es un componente crítico
es un elemento fundamental
es un componente crucial
es una parte fundamental
constituye un componente esencial
es un elemento esencial
является ключевым компонентом
es un componente clave
es un componente fundamental
es un elemento fundamental
es un elemento clave
es un componente esencial
constituye un componente clave
es un componente importante
es el componente principal
является основным компонентом
es un componente fundamental
es el principal componente
es un componente esencial
es un componente importante
является основополагающим компонентом
es un componente fundamental
является важным компонентом
es un componente importante
es un componente esencial
es un elemento importante
constituye un componente importante
es un componente fundamental
es un componente significativo
constituye un elemento importante
es un pilar importante
es una parte importante
constituye un componente esencial
является существенным компонентом
es un componente esencial
es un componente fundamental
constituye un componente esencial
является основным элементом
es un elemento fundamental
constituye un elemento fundamental
es el elemento central
es un componente fundamental
es un elemento importante
является важнейшим элементом
es un elemento esencial
es un elemento fundamental
constituye un elemento esencial
es un elemento decisivo
es parte esencial
es un componente esencial
es un elemento crucial
constituye un elemento fundamental
es un elemento indispensable
es un elemento crítico

Примеры использования Es un componente fundamental на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Reconocer que el transporte sostenible es un componente fundamental para la creación de economías sostenibles,
Признавать, что устойчивые транспортные системы являются жизненно важным компонентом, необходимым для формирования устойчивой экономики,
la implicación del personal es un componente fundamental del refuerzo
широкое привлечение сотрудников является центральным элементом в деле формирования
El fomento de la capacidad de los pobres es un componente fundamental de una estrategia sostenible de lucha contra la pobreza,
Наращивание потенциала бедноты является ключевой составляющей любой устойчивой стратегии борьбы с бедностью,
El empleo de medidas especiales es un componente fundamental de la realización del derecho a la igualdad.
Одним из важнейших компонентов реализации права на равенство являются специальные меры.
La prevención es un componente fundamental de las estrategias eficaces destinadas a eliminar la fístula obstétrica,
Профилактика-- это центральный элемент эффективных стратегий борьбы с акушерскими свищами,
Una comunicación efectiva es un componente fundamental de un proceso de evaluación,
Важнейший элемент процесса оценки действенный контакт,
Se reconoce que la prevención es un componente fundamental de cualquier estrategia para poner fin a la violencia contra la mujer.
Профилактика признана одним из ключевых компонентов любой стратегии, направленной на ликвидацию насилия в отношении женщин.
La asistencia humanitaria es un componente fundamental de la recuperación y transición en todo el continente.
Гуманитарная помощь является важным основополагающим элементом для восстановления и перемещения в пределах континента.
Además, los investigadores consideran que la diversificación de la titularidad de las propiedades es un componente fundamental de un sistema económico justo y moral.
Кроме того, по мнению ученых, широко распределенная собственность-- важный компонент любой справедливой и высоконравственной экономической системы.
Se reconoce ahora con carácter general que la educación en materia de derechos humanos es un componente fundamental para el adelanto de la mujer.
В настоящее время общепризнано, что просвещение в вопросах прав человека является жизненно важным компонентом деятельности по улучшению положения женщин.
Ha habido una mucho menor resistencia al concepto de que la reducción de la demanda de drogas es un componente fundamental de la reducción de la pobreza.
Намного уменьшилось противодействие концепции, согласно которой сокращение спроса на наркотики является решающим компонентом уменьшения масштабов нищеты.
La adhesión por todos los Estados al sistema reforzado de salvaguardias es un componente fundamental en este empeño.
Приверженность всех государств цели укрепления системы гарантий является исключительно важным аспектом этих усилий.
Reconociendo que la cobertura sanitaria universal es un componente fundamental del crecimiento inclusivo
Признавая, что всеобщее обеспечение услугами здравоохранения является важнейшим компонентом инклюзивного и устойчивого развития,
la energía es un componente fundamental de un sistema sanitario funcional,
энергия является ключевым компонентом функционирования системы здравоохранения,
El examen de la Estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo ha generado un sentimiento de urgencia en los esfuerzos por concluir el proyecto de convenio, que es un componente fundamental de la Estrategia.
Результатом обзора хода осуществления Глобальной стратегии Организации Объединенных Наций по борьбе с терроризмом стало осознание безотлагательности усилий по завершению работы над проектом конвенции, что является важнейшим компонентом этой Стратегии.
Una política industrial sostenible es un componente fundamental de las estrategias de desarrollo, que abarca algunos objetivos clave:
Устойчивая политика в целях промышленного развития является основным компонентом стратегий развития
La consolidación de la paz, por ejemplo, es un componente fundamental de los esfuerzos por hacer frente a los conflictos contemporáneos,
Миростроительство, например, является ключевым компонентом усилий по урегулированию современных конфликтов,
y que la UIP es un componente fundamental de esa ecuación.
проблем и что МПС является важнейшим компонентом этого миропорядка.
La seguridad nuclear es un componente fundamental del uso pacífico de la energía nuclear
Ядерная безопасность является основополагающим компонентом использования ядерной энергии в мирных целях,
La energía es un componente fundamental de un sistema de salud eficaz;
Энергия является ключевым компонентом функционирующей системы здравоохранения;
Результатов: 82, Время: 0.085

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский