ESO AYUDA - перевод на Русском

это поможет
ayudará
ello contribuiría
sirve
funcionará
eso podría
это помогает
ayuda
funciona
está ayudando
ello contribuye
esto ha ayudado
puede ayudar
sirve
esto permite
это помогло
ayudó
funcionó
ello ha contribuido
sirvió
fue de ayuda

Примеры использования Eso ayuda на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sí, eso ayuda.
Eso ayuda.
С его помощью.
¿Eso ayuda, Geoff?
Eso ayuda. Frank,¿conoce a la señora Varner,¿verdad?
Эта помощь, Френк, ты знаешь мистера Варнера, правда?
Eso ayuda. He estado de pie todo el día.
Ето помогает. я сто€ ла на ногах весь день.
No estoy segura si eso ayuda.
Но не уверена, что вам это пригодиться.
Piensa en ello como una trivialidad interesante, si eso ayuda.
Считай это любопытными деталями, если так легче.
Sí, eso ayuda.
veamos si eso ayuda".
Может быть это поможет.
Si eso ayuda a probar que Ryan no se suicidó tendrán lo que necesiten.
Если это поможет доказать, что Райан не убивал себя, то вы можете взять что угодно для этого..
Por una noche, si eso ayuda a mi padre y hace que entre en el programa de música.
Это на один вечер, и, возможно, это поможет моему папе и мне попасть в эту музыкальную программу.
Eso ayuda a resolver imágenes ambiguas
Это помогает разрешить двойственность изображений,
Si eso ayuda a que nazca la bebé, que nazca ya tienen que hacerlo.
Что это? Если это поможет вызвать схватки сегодня Я думаю, тебе стоит сделать это..
mis amigas me apoyan sin importar la razón, y eso ayuda.
встречу ли я ее еще когда-нибудь, но мои друзья со мной, несмотря ни на что, и это помогает.
Si eso ayuda a que encuentren a Raymond Reddington después de todos estos años,
Если это поможет найти Рэймонда Реддингтона,
Eso ayuda a comprender por qué el desempleo de los jóvenes educados ha llegado a ser un problema en esos países.
Это помогает понять, почему безработица среди образованной молодежи стала проблемой в этих странах.
Eso ayuda a acelerar los cambios en las actitudes
Это поможет ускорить изменение отношения
se lo contarán a sus maridos. Eso ayuda a Bill en el trabajo
они расскажут мужьям, и это поможет Биллу как на работе,
No, mira, yo puedo ir a la comisaría si eso… si eso ayuda.
Но, если надо, я смогу потом прийти в участок, если… если это поможет.
mi hijo es un gran fan, si eso ayuda.
мой сын- большой поклонник, если это поможет.
Результатов: 88, Время: 0.051

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский