ESPERO QUE CUANDO - перевод на Русском

я надеюсь что когда

Примеры использования Espero que cuando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por supuesto, todavía no hemos examinado el vehículo, pero espero que cuando lo hagamos, encontraremos restos de su sangre en el asiento trasero.
Конечно, мы еще не обыскали машину, но я думаю, что когда мы это сделаем, то найдем следы вашей крови на заднем сиденье.
Espero que cuando nos reunamos aquí en la Sede de las Naciones Unidas dentro de un año,
Я надеюсь, что, когда мы встретимся здесь, в центральных учреждениях Организация Объединенных Наций,
Espero que cuando se la convoque a comienzos de 1999, la recientemente elegida Asamblea
Я надеюсь, что, когда Национальное собрание нового созыва соберется в начале 1999 года,
Pero espero que cuando nos reunamos en julio tengamos tiempo para debatir el tema
Но я надеюсь, что, когда мы соберемся в июле, у нас будет время для того, чтобы обсудить этот предмет
Espero que cuando nos reunamos el año próximo durante el sexagésimo cuarto período de sesiones el mundo esté ligeramente más seguro
Я надеюсь, что, когда мы соберемся здесь в будущем году на шестьдесят четвертой сессии, мир станет несколько более безопасным
Así que espero que cuando yo me vaya, ustedes que pertenecen al grupo de Estados de África tomen la iniciativa en este sentido
Поэтому я надеюсь, что, когда я уйду со своего поста, те из вас, кто состоит в Группе африканских государств, возглавят усилия в этом направлении,
La ANAM merece un premio que signifique algo y espero que cuando regrese el año que viene quizá les haya demostrado que de nuevo entiendo lo que eso significa.
АОВС заслуживает награды, которая что-то значит, и я надеюсь, что когда вернусь сюда в следующем году, я покажу вам, что я действительно понимаю, что она значит.
Espero que cuando nos reunamos el próximo año estemos más cerca de lograr la independencia nacional
Надеюсь, когда мы встретимся в следующем году, мы подойдем еще ближе к достижению национальной независимости
Espero que cuando despiertes entiendas por qué he obrado así
Я надеюсь, когда ты очнешься, то поймешь, почему я так поступила.
Espero que cuando aprendan cosas,
Надеюсь, когда вы узнаете что-то, как, например,
Espero que cuando los historiadores estudien el trabajo de la humanidad en el ámbito de la fiscalización de drogas escriban sobre los próximos días
Надеюсь, что, когда историки будут изучать деятельность человечества в области контроля над наркотическими средствами,
Por lo tanto, espero que cuando este debate tenga lugar el año próximo,
Поэтому мы надеемся, что, когда данный вопрос будет обсуждаться в следующем году,
Y espero que, cuando me haya ido,
И я надеюсь, что когда меня не станет, что бы вы со мной ни сделали,
Y espero que, cuando regrese, mis queridos hijos hayan terminado su conversación sobre sus encantadores amigos.
С надеждой, что к моменту, когда я вернусь, мои чудные дети закончат свой разговор об их очаровательных друзьях.
Esperamos que, cuando el Grupo presente su informe a finales de año,
Мы рассчитываем на то, что когда Группа представит свой доклад в конце текущего года,
Espera que, cuando Honduras presente su próximo informe al Comité,
Хотелось бы надеяться, что к тому моменту, когда Гондурас будет представлять свой очередной доклад Комитету,
Cabe esperar que cuando examine los recursos que habrán de asignarse al Departamento, la Quinta Comisión
Стоит надеяться, что, когда в Пятом комитете будет обсуждаться вопрос о выделяемых Департаменту ресурсах,
Cabe esperar que, cuando en 1997 se examine y evalúe el Programa 21,
Следует надеяться, что, когда в 1997 году будут осуществляться анализ
Supongo que esperaba que cuando la investigación iniciara,
Я надеялась, что когда начнется расследование,
Esperamos que cuando el Grupo de Trabajo vuelva a reunirse el año que viene proceda a construir sobre la base del progreso ya alcanzado.
Мы надеемся, что, когда в будущем году Группа возобновит свою работу, она будет отталкиваться от уже достигнутых успехов.
Результатов: 42, Время: 0.0627

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский