ESTÁ COMPUESTO DE - перевод на Русском

состоит из
consta de
está integrado por
se compone de
consiste
está formado por
se divide
es de
consistente
включает в
incluirá en
se compone de
incorpora en
consignará en
consta de
integra en
consisten en
figura en
se refiere a
se divide en
состоят из
consisten
constan de
se componen de
están integradas por
están formadas por
se dividen
son de
compuestos por

Примеры использования Está compuesto de на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
también está compuesto de miembros electos en el seno de la Cámara(artículo 89 de la Constitución).
также состоит из членов, избираемых из Палаты( ст. 89 Конституции).
que es una obra común resultante del Acuerdo de Linas-Marcoussis y que está compuesto de representantes designados por todos los firmantes.
которое является общим итогом Соглашения Лина- Маркуси и которое состоит из представителей, назначенных всеми подписавшими его сторонами.
las diseñamos nosotros, el cerebro está compuesto de miles de tipos diferentes de células,
это мы их сделали- мозг состоит из тысяч разновидностей клеток,
hallado en 2000, el cual está compuesto de cinco vértebras cervicales halladas en asociación,
найденном в 2000 году, и состоящем из пяти расчлененных, сжатых и поврежденных шейных позвонков
reducidas podrían brindar una aportación útil cuando se pensara en aplicar los resultados del estudio a todo el régimen común que, en sí mismo, está compuesto de una gran variedad de estructuras orgánicas de distinto tamaño.
даже небольшие контингенты могут внести полезный вклад при рассмотрении вопроса о применении результатов исследования в отношении всей общей системы, состоящей из различных мелких и крупных организационных структур.
Está compuesto de un número muy pequeño de Estados Miembros.
Он состоит из очень небольшого числа государств- членов,
que se estableció en 2004, está compuesto de 17 entidades de las Naciones Unidas
созданная в 2004 году, состоит из представителей 17 организаций системы Организации Объединенных Наций
En el sistema presidencial de la República de Corea, el Presidente desempeña sus funciones a través del Consejo de Estado, que está compuesto de entre 15 y 30 personas y está presidido por él.
В соответствии с президентской системой Республики Корея президент выполняет свои обязанности с помощью Государственного совета, который насчитывает от 15 до 30 членов и возглавляется президентом.
su nombre completo está compuesto de dos palabras:
его полное имя состоит из соединения двух слов- Mönkh( Вечный)
Dicho sistema está compuesto de cuatro proyectos de relevamiento,
Эта система состоит из четырех проектов исследований,
El Consejo está compuesto de 54 miembros que representan a los interlocutores sociales,
Совет состоит из 54 членов, представляющих социальных партнеров,
El conjunto de políticas está compuesto de una nota orientativa que esboza las funciones
Пакет директивных материалов состоит из<< Методической записки>>,
El Foro sobre la equidad en materia de educación está compuesto de representantes de la Comisión de Derechos Humanos de Saskatchewan, del Departamento de Educación,
Форум по вопросам равноправия в области образования состоит из представителей Комиссии по правам человека провинции Саскачеван,
el Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo está compuesto de dos subgrupos integrados por 12 expertos cada uno, y uno de esos subgrupos se ocupará de las cuestiones relacionadas con la energía.
природным ресурсам в целях развития состоит из двух подгрупп по 12 экспертов каждая, при этом одна из этих подгрупп будет заниматься проблемами энергетики.
un mamut es casi 2 mil millones de pares de bases más grande y la mayoría de eso está compuesto de ADNs pequeños
но в геноме слона и мамонта примерно на два миллиарда пар больше. И большая часть состоит из маленьких повторяющихся последовательностей ДНК,
la acusación de ésta de que el régimen de Putin está compuesto de“estafadores y ladrones” resonará más fuerte,
режим Путина состоит из“ жуликов и воров” будет резонировать сильнее,
El Comité de Gestión está compuesto del Presidente del Tribunal(magistrado Claude Jorda),
Председательствует в Комитете по вопросам управления Председатель Трибунала судья Клод Жорда; в его состав также входят судья Мухамед Шахабуддин,
presidido por el General Touré, está compuesto de un representante de cada uno de los cuatro Jefes de Estado miembros del Comité de Mediación,
возглавляемого генералом Туре, входят по одному представителю от каждого из четырех глав государств- членов Посреднического комитета, а также консультант от
E El Grupo de Londres está compuesto de contadores nacionales de Alemania,
Е/ Лондонская группа состоит из национальных бухгалтеров из Австралии,
Dado que el pueblo lao está compuesto de varias etnias, el Partido
Поскольку народ Лаоса состоит из нескольких этнических групп,
Результатов: 120, Время: 0.0684

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский