ESTÁIS VIENDO - перевод на Русском

видите
ve
mira
lo ves
véis
вы смотрите
están viendo
estás mirando
ves
me miras
van a ver
встречаетесь
están saliendo
viendo
encuentras
conocéis
reúnes
han estado saliendo
encuentro
sales
видишь
ves
mira
puedes ver
has visto
estás viendo
viste

Примеры использования Estáis viendo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Estáis viendo mi programa, así que supongo que sí.
Вы слушаете мое шоу, и, смею предположить, хотите.
Lo que estáis viendo vale muchísimo más que el oro en el mercado actual.
То, что вы видите, сейчас стоит на рынке дороже золота.
Chicos,¿estáis viendo esto?
Ребят, вы видите это?
Lo que estáis viendo es una alucinación.
То, что вы видите- галлюцинация.
Si estáis viendo esto… Estoy muerto.
Если вы видите это… то я мертв.
¿Estáis viendo esto?
Estáis viendo el índice paternal combinado.
Вы видите комбинированные гены родителей.
¿Estáis viendo el Inspector Espaciotemporal?
Ты смотришь" Инспектора Континиума"?
¿Creéis que estáis viendo el final de Jonah Ryan?
Думаете, вы видели конец Джоны Райана?
Por un segundo, no estáis viendo que hay en esa impresora.
В сотый раз говорю, ты не увидишь того, что в принтере.
Pero lo estáis viendo al revés.
Но вы смотрите на нее наоборот.
¿Qué estáis viendo?
Что вы там смотрите?
Tíos,¿estáis viendo eso?
Видели это ребята?- Да?
¿Qué estáis viendo?
Что вы тут смотрите?
¿Qué estáis viendo, Nick?
Что вы видите там, Ник?
¿Estáis viendo lo mismo que yo?
Вы оба видите, то что я вижу?.
Es él.¿Lo estáis viendo, chicos?
Это он. Ребят, вы видите?
¿Qué estáis viendo, chicos?
Эй, ребята, что смотрите?
Hola, chicos,¿qué estáis viendo?
Эй, ребята, что вы смотрите здесь?
¿Por qué estáis viendo esto?
Зачем вы это смотрите?
Результатов: 68, Время: 0.0661

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский